Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
serius est quam cogitas
serius
Última actualización: 2020-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aer levior est quam aqua.
l’aria è più leggera dell’acqua.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
paulus robustior est quam marcus.
paolo è più robusto di marco.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ancilla tam diligens est quam domina
l'ancella è tanto diligente quanto la padrona
Última actualización: 2022-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nulla servitus turpior est quam voluntaria
non servitù è più vergognoso che il
Última actualización: 2020-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cervus magis velox est quam fortis.
il cervo è più veloce che forte.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
crudelius est quam mori semper timere mortem
È più crudele temere sempre la morte
Última actualización: 2021-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tiberis mtiberis minus longus est quam padus
nesil tevere è meno lng del po.
Última actualización: 2021-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vos ex deo estis filioli et vicistis eos quoniam maior est qui in vobis est quam qui in mund
voi siete da dio, figlioli, e avete vinto questi falsi profeti, perché colui che è in voi è più grande di colui che è nel mondo
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
agricolarum vita tam dura est quam vita nautarum, sed minus periculosa
la vita dei contadini è tanto dura quanto la vita dei marinai, ma meno pericolosa
Última actualización: 2022-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vidisti hominem velocem ad loquendum stulti magis speranda est quam illius correpti
hai visto un uomo precipitoso nel parlare? c'è più da sperare in uno stolto che in lui
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed loquimur dei sapientiam in mysterio quae abscondita est quam praedestinavit deus ante saecula in gloriam nostra
parliamo di una sapienza divina, misteriosa, che è rimasta nascosta, e che dio ha preordinato prima dei secoli per la nostra gloria
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cum matrimonium nihil aliud est quam matrimonium, et comjunctio, et prolis ac successionis cupiditas, tum bonum est matrimonium
nient'altro
Última actualización: 2021-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si egressus fuerit populus tuus ad bellum contra adversarios suos per viam in qua miseris eos adorabunt te contra viam in qua civitas haec est quam elegisti et domus quam aedificavi nomini tu
quando il tuo popolo uscirà in guerra contro i suoi nemici, seguendo la via per la quale l'avrai indirizzato, se ti pregheranno rivolti verso questa città che ti sei scelta, e verso il tempio che ho costruito al tuo nome
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l. paris alexander sibi in ida sylva cum venatum abisset, in somnis mercurus adduxat lunonem, venerem et minervam, ut inter eas de specie iudicaret. (dar. fr.) 2. difficile est dictu, quintes, quanto in odio simus apud exteras nationes propter eorum, quos ad eas per hos annos cum umperio musimus, libidines et iniurias. (cic.) 3. romani antiqui, postquam in una moenia convenerunt, dispar genere, dissimili lingua, ali alio more viventes, incredibile memoratu est, quam facile coaluerint: ita brevi multitudo dispersa atqua vaga concordia civitas facta erat
l. paris alexander, quando era andato a caccia nei boschi dell'ida, nei suoi sogni mercurio portò la luna, venere e minerva, per poter giudicare tra di loro dall'aspetto. (dar. fr.) 2. È difficile dire, quinto, quanto siamo odiati dalle nazioni straniere a causa delle passioni e delle ingiurie di coloro che abbiamo inviato loro in questi anni con arbitro. (cic.) 3. dopo gli antichi romani, dopo che si erano riuniti dentro un muro, essendo di diversa razza, di diversa lingua, e vivendo in un modo o nell'altro, è incredibilmente notevole come si unissero facilmente: così presto
Última actualización: 2024-03-01
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia: