Usted buscó: feci (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

feci

Italiano

città

Última actualización: 2022-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego feci

Italiano

ho fatto un errore ma lo ero

Última actualización: 2022-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

id quod feci

Italiano

Última actualización: 2020-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

invictam alam feci

Italiano

alam invincibile

Última actualización: 2022-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

horrible facinus feci

Italiano

ha fatto crimine orribile

Última actualización: 2020-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod male feci, crucior.

Italiano

mi rammarico di aver agito male.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnium me servum feci

Italiano

schiavo

Última actualización: 2021-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et malum coram te feci

Italiano

ut iustificeris

Última actualización: 2022-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mentionem priore epistula feci.

Italiano

ostacoli

Última actualización: 2013-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tibi gratias ago pro te quae feci et.

Italiano

grazie per essere esistito

Última actualización: 2020-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

feci quod potui, faciant meliora potentes

Italiano

i have done what i have been able, they may do better than the mighty

Última actualización: 2013-06-17
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit david quid feci numquid non verbum es

Italiano

davide rispose: «che ho dunque fatto? non si può fare una domanda?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce behemoth quem feci tecum faenum quasi bos comede

Italiano

ornati pure di maestà e di sublimità, rivestiti di splendore e di gloria

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam omnes dii gentium daemonia at vero dominus caelos feci

Italiano

suo è il mare, egli l'ha fatto, le sue mani hanno plasmato la terra

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego id non facerem? ego vero illud feci ac libens.

Italiano

, non voglio fare lo stesso? l'ho fatto, io, e volentieri anche, tuttavia,

Última actualización: 2020-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et facietis sicut feci ora amictu non velabitis et cibos lugentium non comedeti

Italiano

voi farete come ho fatto io: non vi velerete fino alla bocca, non mangerete il pane del lutto

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam cum liber essem ex omnibus omnium me servum feci ut plures lucri facere

Italiano

infatti, pur essendo libero da tutti, mi sono fatto servo di tutti per guadagnarne il maggior numero

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

memento mei deus meus pro hoc et ne deleas miserationes meas quas feci in domo dei mei et in caerimoniis eiu

Italiano

ricordati per questo di me, dio mio, e non cancellare le opere di pietà che ho fatte per la casa del mio dio e per il suo servizio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et egi causam adversus magistratus et dixi quare dereliquimus domum dei et congregavi eos et feci stare in stationibus sui

Italiano

allora rimproverai i magistrati e dissi loro: «perché la casa di dio è stata abbandonata?». poi radunai i leviti e i cantori e li ristabilii nei loro uffici

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

averti autem manum meam et feci propter nomen meum ut non violaretur coram gentibus de quibus eieci eos in oculis earu

Italiano

ma ritirai la mano e feci diversamente per riguardo al mio nome, perché non fosse profanato agli occhi delle genti, alla cui presenza io li avevo fatti uscire

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,884,806 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo