De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ibi et olim
laggiù, un tempo
Última actualización: 2020-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ibi et tunc
lì per lì
Última actualización: 2022-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ubi tu ibi et ille
Última actualización: 2024-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ubi tu es, ibi et ego ero
dove sei tu, io sarò
Última actualización: 2014-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ubi tu es, et ibi et ego ero
dove sei tu, io sarò
Última actualización: 2014-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non, si male nunc, et olim sic erit
no, se è brutto ora, e in passato sarà così
Última actualización: 2022-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et olim plebs a patribus in sacrum montem secedit
nam nec patrum superbiam
Última actualización: 2020-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vocatus est autem ibi et iesus et discipuli eius ad nuptia
fu invitato alle nozze anche gesù con i suoi discepoli
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et immolabis hostias pacificas comedesque ibi et epulaberis coram domino deo tu
offrirai sacrifici di comunione e là mangerai e ti gioirai davanti al signore tuo dio
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea
le sue borgate saranno abbandonate per sempre; saranno pascolo dei greggi che vi riposeranno senza esserne scacciati
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fecerunt autem ei cenam ibi et martha ministrabat lazarus vero unus erat ex discumbentibus cum e
equi gli fecero una cena: marta serviva e lazzaro era uno dei commensali
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quoniam deus salvam faciet sion et aedificabuntur civitates iudaeae et inhabitabunt ibi et hereditate adquirent ea
terribile sei, dio, dal tuo santuario; il dio d'israele dà forza e vigore al suo popolo, sia benedetto dio
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ascendit et profectus est in hiezrahel ioram enim aegrotabat ibi et ahazia rex iuda descenderat ad visitandum iora
ieu salì su un carro e partì per izreèl, perché là giaceva malato ioram e acazia re di giuda era sceso per visitarlo
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
misit quoque rex et vocavit semei dixitque ei aedifica tibi domum in hierusalem et habita ibi et non egredieris inde huc atque illu
il re mandò a chiamare simèi per dirgli: «costruisciti una casa in gerusalemme; ivi sia la tua dimora; non ne uscirai per andartene qua e là
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et efferri fecit lucum de domo domini foras hierusalem in convalle cedron et conbusit eum ibi et redegit in pulverem et proiecit super sepulchrum vulg
fece portare il palo sacro dal tempio fuori di gerusalemme, nel torrente cedron, e là lo bruciò e ne fece gettar la cenere nel sepolcro dei figli del popolo
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tunc vadit et adsumit septem alios spiritus secum nequiores se et intrantes habitant ibi et fiunt novissima hominis illius peiora prioribus sic erit et generationi huic pessima
allora va, si prende sette altri spiriti peggiori ed entra a prendervi dimora; e la nuova condizione di quell'uomo diventa peggiore della prima. così avverrà anche a questa generazione perversa»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
provocantes me in operibus manuum vestrarum sacrificando diis alienis in terra aegypti in quam ingressi estis ut habitetis ibi et dispereatis et sitis in maledictionem et in obprobrium cunctis gentibus terra
perché mi provocate con l'opera delle vostre mani, offrendo incenso a divinità straniere nel paese d'egitto dove siete venuti a dimorare, in modo da farvi sterminare e da divenire oggetto di esecrazione e di obbrobrio tra tutte le nazioni della terra
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
servi mei deponent ea de libano ad mare et ego conponam ea in ratibus in mari usque ad locum quem significaveris mihi et adplicabo ea ibi et tu tolles ea praebebisque necessaria mihi ut detur cibus domui mea
dio concesse a salomone saggezza e intelligenza molto grandi e una mente vasta come la sabbia che è sulla spiaggia del mare
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hii ergo venerunt quos supra descripsimus nominatim in diebus ezechiae regis iuda et percusserunt tabernacula eorum et habitatores qui inventi fuerant ibi et deleverunt eos usque in praesentem diem habitaveruntque pro eis quoniam uberrimas ibidem pascuas reppererun
ma gli uomini di cui sono stati elencati i nomi, al tempo di ezechia, re di giuda, assalirono e sbaragliarono le tende di cam e i meuniti, che si trovavano là; li votarono allo sterminio, che è durato fino ad oggi, e ne occuparono il posto poiché era ricco di pascoli per i greggi
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et adsumam reliquias iudae qui posuerunt facies suas ut ingrederentur terram aegypti et habitarent ibi et consumentur omnes in terra aegypti cadent in gladio et in fame consumentur a minimo usque ad maximum in gladio et in fame morientur et erunt in iusiurandum et in miraculum et in maledictionem et in obprobriu
abbatterò il resto di giuda, che ha deciso di andare a dimorare nel paese d'egitto; essi periranno tutti nel paese d'egitto; cadranno di spada e periranno di fame, dal più piccolo al più grande; moriranno di spada e di fame e saranno oggetto di maledizione e di orrore, di esecrazione e di obbrobrio
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: