Usted buscó: in libertatem (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

in libertatem

Italiano

in libertatem

Última actualización: 2023-10-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Latín

libertatem

Italiano

libero

Última actualización: 2013-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in

Italiano

e i tavoli

Última actualización: 2023-10-16
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Latín

aequare libertatem

Italiano

equal freedom

Última actualización: 2024-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Latín

in eo

Italiano

forsagiuve

Última actualización: 2024-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Latín

in arduis

Italiano

bene

Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 41
Calidad:

Latín

libertatem vitamque amiserunt

Italiano

supplica

Última actualización: 2019-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rex libertatem captivis concessit.

Italiano

il re concesse la libertà ai prigionieri.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aut libertatem aut mortem mihi da

Italiano

datemi la libertà, o la morte

Última actualización: 2018-08-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnes sciunt te libertatem nostram venisse

Italiano

cattiva condotta pregiudizievole per la buona società

Última actualización: 2021-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia et ipsa creatura liberabitur a servitute corruptionis in libertatem gloriae filiorum de

Italiano

di essere lei pure liberata dalla schiavitù della corruzione, per entrare nella libertà della gloria dei figli di dio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a graecis civitatibus multa bella ob libertatem

Italiano

per la libertà

Última actualización: 2022-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cuncti cives communem libertatem semper defendere debent

Italiano

il dovere è il fondamento di tutte le virtù

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

romae creati sunt consules,qui libertatem et rem publicam servarent

Italiano

vieni, marcus, ascoltami

Última actualización: 2023-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vos enim in libertatem vocati estis fratres tantum ne libertatem in occasionem detis carnis sed per caritatem servite invice

Italiano

voi infatti, fratelli, siete stati chiamati a libertà. purché questa libertà non divenga un pretesto per vivere secondo la carne, ma mediante la carità siate a servizio gli uni degli altri

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quasi liberi et non quasi velamen habentes malitiae libertatem sed sicut servi de

Italiano

comportatevi come uomini liberi, non servendovi della libertà come di un velo per coprire la malizia, ma come servitori di dio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

leonidas spartae rex cum trecentis militibus magna cum virtute graecorum libertatem apud thermopylas servabat

Italiano

leonida, re di sparta, con trecento soldati difendeva con gran valore la libertà dei greci presso le termopili

Última actualización: 2016-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

apud romanos mos erat cives patriam magis quam se suaque amare eiusque libertatem semper custodire

Italiano

presso i romani era usanza che i cittadini amassero la patria più di loro stessi e delle loro cose e che sempre custodissero la sua libertà

Última actualización: 2014-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

strenui milites nostri, qui suum munus semper bene praestant, ducis imperio paruerant et patriae libertatem defenderant

Italiano

i soldati energici

Última actualización: 2021-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

propterea haec dicit dominus vos non audistis me ut praedicaretis libertatem unusquisque fratri suo et unusquisque amico suo ecce ego praedico libertatem ait dominus ad gladium et pestem et famem et dabo vos in commotionem cunctis regnis terra

Italiano

perciò dice il signore: voi non avete dato ascolto al mio ordine che ognuno proclamasse la libertà del proprio fratello e del proprio prossimo: ora, ecco, io affiderò la vostra liberazione - parola del signore - alla spada, alla peste e alla fame e vi farò oggetto di terrore per tutti i regni della terra

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,481,316 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo