De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ideo incolae familias liberosque non habent
i bambini non hanno
Última actualización: 2019-01-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
vinum non habent
non hanno vino
Última actualización: 2020-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nam casas non habent
nvita difficile
Última actualización: 2022-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nolumus vos ignorare de dormientibus ut non contristemi sicuro et ceteri qui spem non habent
italiano
Última actualización: 2024-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si non venissem et locutus fuissem eis peccatum non haberent nunc autem excusationem non habent de peccato su
se non fossi venuto e non avessi parlato loro, non avrebbero alcun peccato; ma ora non hanno scusa per il loro peccato
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cum enim gentes quae legem non habent naturaliter quae legis sunt faciunt eiusmodi legem non habentes ipsi sibi sunt le
quando i pagani, che non hanno la legge, per natura agiscono secondo la legge, essi, pur non avendo legge, sono legge a se stessi
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et praeceptum est illis ne laederent faenum terrae neque omne viride neque omnem arborem nisi tantum homines qui non habent signum dei in frontibu
e fu detto loro di non danneggiare né erba né arbusti né alberi, ma soltanto gli uomini che non avessero il sigillo di dio sulla fronte
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vobis autem dico ceteris qui thyatirae estis quicumque non habent doctrinam hanc qui non cognoverunt altitudines satanae quemadmodum dicunt non mittam super vos aliud pondu
a voi di tiàtira invece che non seguite questa dottrina, che non avete conosciuto le profondità di satana - come le chiamano - non imporrò altri pesi
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es
i quattro esseri viventi hanno ciascuno sei ali, intorno e dentro sono costellati di occhi; giorno e notte non cessano di ripetere: il signore dio, l'onnipotente, colui che era, che è e che viene
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
germani in germaniae silvis habitant; magnifica aedificia non habent nec agros colunt, sed pugnas dirigunt et gloriam praedamque bellorum primum desiderium habent. quotannis strenui viri pagos relinquunt et contra populos finitimos pugnant. germani concilia totius populi indicunt, verba principum (dei capi) audiunt, ignavos puniunt, praedas praemiaque dividunt, bella indicunt.
i tedeschi abitano nei boschi della germania; non possiedono edifici magnifici, né coltivano terre, ma combattono direttamente, e hanno dapprima desiderio della gloria e del bottino delle guerre. ogni anno gli uomini coraggiosi lasciano i villaggi e combattono contro i popoli vicini. i tedeschi convocano i consigli di tutto il popolo, ascoltano le parole dei capi (degli dei), puniscono i codardi, distribuiscono le spoglie e i premi, e dichiarano guerre.
Última actualización: 2021-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: