Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
interrogate et accipies
sono contento tu sia rientrato
Última actualización: 2020-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
interrogate quemlibet de viatoribus et haec eadem eum intellegere cognosceti
non avete interrogato quelli che viaggiano? non potete negare le loro prove
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in quamcumque civitatem aut castellum intraveritis interrogate quis in ea dignus sit et ibi manete donec exeati
in qualunque città o villaggio entriate, fatevi indicare se vi sia qualche persona degna, e lì rimanete fino alla vostra partenza
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et mittens illos in bethleem dixit ite et interrogate diligenter de puero et cum inveneritis renuntiate mihi ut et ego veniens adorem eu
e li inviò a betlemme esortandoli: «andate e informatevi accuratamente del bambino e, quando l'avrete trovato, fatemelo sapere, perché anch'io venga ad adorarlo»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
interrogate et videte si generat masculus quare ergo vidi omnis viri manum super lumbum suum quasi parientis et conversae sunt universae facies in aurugine
informatevi e osservate se un maschio può partorire. perché mai vedo tutti gli uomini con le mani sui fianchi come una partoriente? perché ogni faccia è stravolta, impallidita? ohimè
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haec dicit dominus state super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris et dixerunt non ambulabimu
così il signore: «fermatevi nelle strade e guardate, informatevi circa i sentieri del passato, dove sta la strada buona e prendetela, così troverete pace per le anime vostre». ma essi risposero: «non la prenderemo!»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: