Usted buscó: iudici (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

iudici

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

iudici fit probatio

Italiano

italiano

Última actualización: 2023-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

reus iudici quaerenti non respondit

Italiano

Última actualización: 2020-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in viis iustitiae ambulo in medio semitarum iudici

Italiano

io cammino sulla via della giustizia e per i sentieri dell'equità

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

timete deum et date illi honorem quia venit hora iudici eius

Italiano

temete dio dà tamburo

Última actualización: 2016-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iucundus homo qui miseretur et commodat disponet sermones suos in iudici

Italiano

egli dà il cibo a chi lo teme, si ricorda sempre della sua alleanza

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici

Italiano

non è bene usar riguardi all'empio per far torto al giusto in un giudizio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

isti frequentabant domum ioachim et veniebant ad eos omnes qui habebant iudici

Italiano

questi frequentavano la casa di ioakìm e tutti quelli che avevano qualche lite da risolvere si recavano da loro

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audistis quia dictum est antiquis non occides qui autem occiderit reus erit iudici

Italiano

avete inteso che fu detto agli antichi: non uccidere; chi avrà ucciso sarà sottoposto a giudizio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iudicium enim sine misericordia illi qui non fecit misericordiam superexultat autem misericordia iudici

Italiano

il giudizio sarà senza misericordia contro chi non avrà usato misericordia; la misericordia invece ha sempre la meglio nel giudizio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et eiciam vos de medio eius daboque vos in manu hostium et faciam in vobis iudici

Italiano

vi scaccerò dalla città e vi metterò in mano agli stranieri e farò giustizia su di voi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vos autem exhonorastis pauperem nonne divites per potentiam opprimunt vos et ipsi trahunt vos ad iudici

Italiano

voi invece avete disprezzato il povero! non sono forse i ricchi che vi tiranneggiano e vi trascinano davanti ai tribunali

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus iudicium tuum regi da et iustitiam tuam filio regis iudicare populum tuum in iustitia et pauperes tuos in iudici

Italiano

liberami, difendimi per la tua giustizia, porgimi ascolto e salvami

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque conprehendissent regem adduxerunt eum ad regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici

Italiano

il re fu catturato e condotto a ribla nel paese di amat presso il re di babilonia che pronunziò la sentenza contro di lui

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iudices et magistros constitues in omnibus portis tuis quas dominus deus tuus dederit tibi per singulas tribus tuas ut iudicent populum iusto iudici

Italiano

ti costituirai giudici e scribi in tutte le città che il signore tuo dio ti dà, tribù per tribù; essi giudicheranno il popolo con giuste sentenze

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

esto consentiens adversario tuo cito dum es in via cum eo ne forte tradat te adversarius iudici et iudex tradat te ministro et in carcerem mittari

Italiano

mettiti presto d'accordo con il tuo avversario mentre sei per via con lui, perché l'avversario non ti consegni al giudice e il giudice alla guardia e tu venga gettato in prigione

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et certe cum permodicus venisset numerus syrorum tradidit dominus manibus eorum infinitam multitudinem eo quod reliquissent dominum deum patrum suorum in ioas quoque ignominiosa exercuere iudici

Italiano

l'esercito degli aramei era venuto con pochi uomini, ma il signore mise nelle loro mani un grande esercito, perché essi avevano abbandonato il signore dio dei loro padri. gli aramei fecero giustizia di ioas

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

persecutus est autem eos exercitus chaldeorum et conprehenderunt sedeciam in campo solitudinis hiericuntinae et captum adduxerunt ad nabuchodonosor regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici

Italiano

ma i soldati caldei li inseguirono e raggiunsero sedecìa nelle steppe di gerico, lo presero e lo condussero da nabucodònosor re di babilonia a ribla nel paese di amat, dove il re pronunziò la sentenza su di lui

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,447,848 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo