De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
latinis rex et sacerdos
re e sacerdote
Última actualización: 2023-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rex et regnum
re dei re
Última actualización: 2020-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
propheta namque et sacerdos polluti sunt et in domo mea inveni malum eorum ait dominu
perfino il profeta, perfino il sacerdote sono empi, perfino nella mia casa ho trovato la loro malvagità. oracolo del signore
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecce in iustitia regnabit rex et principes in iudicio praeerun
ecco, un re regnerà secondo giustizia e i principi governeranno secondo il diritto
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
egressusque rex et omnis israhel pedibus suis stetit procul a dom
il re uscì dunque a piedi con tutto il popolo e si fermarono all'ultima casa
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
domine in virtute tua laetabitur rex et super salutare tuum exultabit vehemente
ti ascolti il signore nel giorno della prova, ti protegga il nome del dio di giacobbe
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
respondit rex et ait certo novi quia tempus redimitis scientes quod recesserit a me serm
rispose il re: «comprendo bene che voi volete guadagnar tempo, perché avete inteso la mia decisione
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque finita esset oblatio incurvatus est rex et omnes qui erant cum eo et adoraverun
terminato l'olocausto, il re e tutti i presenti si inginocchiarono e si prostrarono
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et cum dies aliquot transacti essent agrippa rex et bernice descenderunt caesaream ad salutandum festu
erano trascorsi alcuni giorni, quando arrivarono a cesarèa il re agrippa e berenìce, per salutare festo
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at illi qui ingressi fuerant domum iuvenis sculptile et ephod et therafin atque conflatile tollere nitebantur et sacerdos stabat ante ostium sescentis viris fortissimis haut procul expectantibu
e i cinque uomini che erano andati a esplorare il paese vennero, entrarono in casa, presero la statua scolpita, l'efod, i terafim e la statua di getto. intanto il sacerdote stava davanti alla porta con i seicento uomini armati
Última actualización: 2024-03-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
misit ergo rex et requisivit quae esset mulier nuntiatumque ei est quod ipsa esset bethsabee filia heliam uxor uriae hetthe
davide mandò a informarsi chi fosse la donna. gli fu detto: «e' betsabea figlia di eliàm, moglie di uria l'hittita»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tunc adlata sunt vasa aurea quae asportaverat de templo quod fuerat in hierusalem et biberunt in eis rex et optimates eius uxores et concubinae illiu
furono quindi portati i vasi d'oro, che erano stati asportati dal tempio di gerusalemme, e il re, i suoi grandi, le sue mogli e le sue concubine li usarono per bere
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ad quae respondens danihel ait coram rege munera tua sint tibi et dona domus tuae alteri da scripturam autem legam tibi rex et interpretationem eius ostendam tib
daniele rispose al re: «tieni pure i tuoi doni per te e dà ad altri i tuoi regali: tuttavia io leggerò la scrittura al re e gliene darò la spiegazione
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si inveni gratiam in conspectu regis et si regi placet ut det mihi quod postulo et meam impleat petitionem veniat rex et aman ad convivium quod paravi eis et cras regi aperiam voluntatem mea
se ho trovato grazia agli occhi del re e se piace al re di concedermi quello che chiedo e di soddisfare il mio desiderio, venga il re con amàn anche domani al banchetto che io preparerò loro e io risponderò alla domanda del re»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque surrexisset rex et stetisset ait audite me fratres mei et populus meus cogitavi ut aedificarem domum in qua requiesceret arca foederis domini et scabillum pedum dei nostri et ad aedificandum omnia praeparav
davide si alzò in piedi e disse: dimora tranquilla per l'arca dell'alleanza del signore, per lo sgabello dei piedi del nostro dio. avevo fatto i preparativi per la costruzione
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
altaria quoque quae erant super tecta cenaculi ahaz quae fecerant reges iuda et altaria quae fecerat manasses in duobus atriis templi domini destruxit rex et cucurrit inde et dispersit cinerem eorum in torrentem cedro
demolì gli altari sulla terrazza del piano di sopra di acaz, eretti dai re di giuda, e gli altari eretti da manàsse nei due cortili del tempio, li frantumò e ne gettò la polvere nel torrente cedron
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[28] erant in quadam civitate rex et regina. hi tres numero filias forma conspicuas habuere, sed maiores quidem natu, quamvis gratissima specie, idonee tamen celebrari posse laudibus humanis credebantur, at vero puellae iunioris tam praecipua, tam praeclara pulchritudo nec exprimi ac ne sufficienter quidem laudari sermonis humani penuria poterat. multi denique civium et advenae copiosi, quos eximii spectaculi rumor studiosa celebritate congregabat, inaccessae formonsitatis admiratione stupidi et
c'erano in una certa città un re e una regina. queste tre avevano nel numero delle figlie una vistosa bellezza, ma si credeva che le maggiori, benchè di aspetto assai gradevole, potessero essere degne d'esser celebrate con lodi umane; infine, molti ricchi cittadini e stranieri, che la seria celebrità del famoso spettacolo ha accumulato, sono stupiti dalla meraviglia dell'inaccessibile bellezza
Última actualización: 2022-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: