Usted buscó: laudate eum in chordis et organo (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

laudate eum in chordis et organo

Italiano

lodatelo con archi e organi

Última actualización: 2022-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate deum in chordis et organo

Italiano

laudate deum

Última actualización: 2023-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in chordis et organo

Italiano

nel cuore e negli organi

Última actualización: 2022-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate deum in cordis et organo

Italiano

stringhe ye e flauto

Última actualización: 2019-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate eum in timpano et choro

Italiano

lode al signor

Última actualización: 2020-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate eum in sono tubae

Italiano

praise him with the sound of the trumpet,

Última actualización: 2019-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate eum in virtutibus eius.

Italiano

lode al signor

Última actualización: 2020-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate eum in firmamento virtutis eius.

Italiano

lode al signor

Última actualización: 2020-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate eum in sono tubae laudate eum in psalterio et cithar

Italiano

lodatelo con squilli di tromba, lodatelo con arpa e cetra

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate eum in tympano et choro laudate eum in cordis et organ

Italiano

lodatelo con timpani e danze, lodatelo sulle corde e sui flauti

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lume

Italiano

lodatelo, sole e luna, lodatelo, voi tutte, fulgide stelle

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate eum in virtutibus eius laudate eum secundum multitudinem magnitudinis eiu

Italiano

lodatelo per i suoi prodigi, lodatelo per la sua immensa grandezza

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alleluia laudate dominum in sanctis eius laudate eum in firmamento virtutis eiu

Italiano

alleluia. lodatelo nel firmamento della sua potenza

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui miserunt eum in lacum leonum et erat ibi diebus se

Italiano

quando il re vide che lo assalivano con violenza, costretto dalla necessità consegnò loro daniele

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iudaei ergo quaerebant eum in die festo et dicebant ubi est ill

Italiano

i giudei intanto lo cercavano durante la festa e dicevano: «dov'è quel tale?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exaltent eum in ecclesia plebis et in cathedra seniorum laudent eu

Italiano

lo irritarono anche alle acque di meriba e mosè fu punito per causa loro

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

spiritus est deus et eos qui adorant eum in spiritu et veritate oportet adorar

Italiano

dio è spirito, e quelli che lo adorano devono adorarlo in spirito e verità»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sepelieruntque eum in sepulchro suo in horto aza et regnavit iosias filius eius pro e

Italiano

lo seppellirono nel suo sepolcro, nel giardino di uzza. al suo posto divenne re suo figlio giosia

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si deus clarificatus est in eo et deus clarificabit eum in semet ipso et continuo clarificabit eu

Italiano

se dio è stato glorificato in lui, anche dio lo glorificherà da parte sua e lo glorificherà subito

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

illi autem exeuntes diffamaverunt eum in tota terra ill

Italiano

ma essi, appena usciti, ne sparsero la fama in tutta quella regione

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,179,189 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo