Usted buscó: narrabo nomen tuum (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

narrabo nomen tuum

Italiano

dirò il tuo nome

Última actualización: 2022-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid nomen tuum,

Italiano

manuela

Última actualización: 2015-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid guido nomen tuum

Italiano

qual è il guido tuo nome

Última actualización: 2022-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

libera nos propter nomen tuum

Italiano

grazie dio

Última actualización: 2021-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nomen tuum invocatum est super nos

Italiano

e io vengo a te nel nome del signore degli eserciti

Última actualización: 2022-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

coph invocavi nomen tuum domine de lacis novissimi

Italiano

ho invocato il tuo nome, o signore, dalla fossa profonda

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

usquequo deus inproperabit inimicus inritat adversarius nomen tuum in fine

Italiano

perciò seggono in alto, non li raggiunge la piena delle acque

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine dominus noster quam admirabile est nomen tuum in universa terr

Italiano

o signore, nostro dio, quanto è grande il tuo nome su tutta la terra

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fraglantia unguentis optimis oleum effusum nomen tuum ideo adulescentulae dilexerunt t

Italiano

mi baci con i baci della sua bocca! sì, le tue tenerezze sono più dolci del vino

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternu

Italiano

la verità germoglierà dalla terra e la giustizia si affaccerà dal cielo

Última actualización: 2013-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicens non vocaberis ultra iacob sed israhel erit nomen tuum et appellavit eum israhe

Italiano

dio gli disse: non ti chiamerai più giacobbe, ma israele sarà il tuo nome». così lo si chiamò israele

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

effunde iram tuam in gentes quae te non noverunt et in regna quae nomen tuum non invocaverun

Italiano

perché le sappia la generazione futura, i figli che nasceranno. anch'essi sorgeranno a raccontarlo ai loro figl

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nec ultra vocabitur nomen tuum abram sed appellaberis abraham quia patrem multarum gentium constitui t

Italiano

non ti chiamerai più abram ma ti chiamerai abraham perché padre di una moltitudine di popoli ti renderò

Última actualización: 2023-12-05
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vox domini ad civitatem clamat et salus erit timentibus nomen tuum audite tribus et quis adprobabit illu

Italiano

la voce del signore grida alla città! ascoltate tribù e convenuti della città

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

manifestavi nomen tuum hominibus quos dedisti mihi de mundo tui erant et mihi eos dedisti et sermonem tuum servaverun

Italiano

ho fatto conoscere il tuo nome agli uomini che mi hai dato dal mondo. erano tuoi e li hai dati a me ed essi hanno osservato la tua parola

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine dominus noster quam admirabile est nomen tuum in universa terra quoniam elevata est magnificentia tua super caelo

Italiano

o signore, nostro dio, quanto è grande il tuo nome su tutta la terra: sopra i cieli si innalza la tua magnificenza

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sicut exustio ignis tabescerent aquae arderent igni ut notum fieret nomen tuum inimicis tuis a facie tua gentes turbarentu

Italiano

quando tu compivi cose terribili che non attendevamo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et egressum est nomen tuum in gentes propter speciem tuam quia perfecta eras in decore meo quem posueram super te dicit dominus deu

Italiano

la tua fama si diffuse fra le genti per la tua bellezza, che era perfetta, per la gloria che io avevo posta in te, parola del signore dio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque inluxisset in crastinum eduxit phassur hieremiam de nervo et dixit ad eum hieremias non phassur vocavit dominus nomen tuum sed pavorem undiqu

Italiano

quando poi il giorno dopo pascùr fece liberare dai ceppi geremia, questi gli disse: «il signore non ti chiama più pascùr, ma terrore all'intorno»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exaudi domine placare domine adtende et fac ne moreris propter temet ipsum deus meus quia nomen tuum invocatum est super civitatem et super populum tuu

Italiano

signore, ascolta; signore, perdona; signore, guarda e agisci senza indugio, per amore di te stesso, mio dio, poiché il tuo nome è stato invocato sulla tua città e sul tuo popolo»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,738,890 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo