Usted buscó: omnia in ipsis exsips (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

omnia in ipsis exsips

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

in ipsis

Italiano

in esse

Última actualización: 2013-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia in jesu

Italiano

Última actualización: 2023-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia in bonum

Italiano

completamente differente

Última actualización: 2023-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia in omnibus deus

Italiano

deus omnia in omnibus

Última actualización: 2023-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

instaurare omnia in christo

Italiano

Última actualización: 2020-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eoque in ipsis penetralibus siti

Italiano

Última actualización: 2021-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnes enim deus omnia in ipsum

Italiano

loredana nervosa

Última actualización: 2020-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia in mensura et numero et pondere

Italiano

omnia pondere et mensura

Última actualización: 2022-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia in numero et misura pondere recepit

Italiano

Última actualización: 2024-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam ob rem in ipsis foribus accedentes ad dispensatore

Italiano

allora si avvicinarono al maggiordomo della casa di giuseppe e parlarono con lui all'ingresso della casa

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

conclusit enim deus omnia in incredulitatem ut omnium misereatu

Italiano

dio infatti ha rinchiuso tutti nella disobbedienza, per usare a tutti misericordia

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iuxta portas civitatis in ipsis foribus loquitur dicen

Italiano

presso le porte, all'ingresso della città, sulle soglie degli usci essa esclama

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

“deus fecit omnia in numero, pondere et mensura”

Italiano

tutte le cose in misura, e il numero e il peso,“deus fecit omnia in numero, pondere et mensura”

Última actualización: 2020-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem su

Italiano

questa è la legge relativa a colui che è affetto da piaga di lebbra e non ha mezzi per procurarsi ciò che è richiesto per la sua purificazione»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc autem factum est per ter et recepta sunt rursum omnia in caelu

Italiano

questo avvenne per tre volte e poi tutto fu risollevato di nuovo nel cielo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sive ergo manducatis sive bibitis vel aliud quid facitis omnia in gloriam dei facit

Italiano

sia dunque che mangiate sia che beviate sia che facciate qualsiasi altra cosa, fate tutto per la gloria di dio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et murus civitatis habens fundamenta duodecim et in ipsis duodecim nomina duodecim apostolorum agn

Italiano

le mura della città poggiano su dodici basamenti, sopra i quali sono i dodici nomi dei dodici apostoli dell'agnello

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in dispensationem plenitudinis temporum instaurare omnia in christo quae in caelis et quae in terra sunt in ips

Italiano

per realizzarlo nella pienezza dei tempi: il disegno cioè di ricapitolare in cristo tutte le cose, quelle del cielo come quelle della terra

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et notum feci eis nomen tuum et notum faciam ut dilectio qua dilexisti me in ipsis sit et ego in ipsi

Italiano

e io ho fatto conoscere loro il tuo nome e lo farò conoscere, perché l'amore con il quale mi hai amato sia in essi e io in loro»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec autem omnia in figura contingebant illis scripta sunt autem ad correptionem nostram in quos fines saeculorum devenerun

Italiano

tutte queste cose però accaddero a loro come esempio, e sono state scritte per ammonimento nostro, di noi per i quali è arrivata la fine dei tempi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,826,349 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo