Usted buscó: patrem suum parum (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

patrem suum parum

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

qui ascendentes ex aegypto venerunt in terram chanaan ad patrem suum iaco

Italiano

così essi ritornarono dall'egitto e arrivarono nel paese di canaan, dal loro padre giacobb

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

propter hoc relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit ad uxorem sua

Italiano

per questo l'uomo lascerà suo padre e sua madre e i due saranno una carne sola

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

maledictus qui non honorat patrem suum et matrem et dicet omnis populus ame

Italiano

maledetto chi maltratta il padre e la madre! tutto il popolo dirà: amen

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vir qui amat sapientiam laetificat patrem suum qui autem nutrit scorta perdet substantia

Italiano

chi ama la sapienza allieta il padre, ma chi frequenta prostitute dissipa il patrimonio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

suggessimus domino meo non potest puer relinquere patrem suum si enim illum dimiserit morietu

Italiano

noi avevamo risposto al mio signore: il giovinetto non può abbandonare suo padre: se lascerà suo padre, questi morirà

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

post haec introduxit ioseph patrem suum ad regem et statuit eum coram eo qui benedicens ill

Italiano

poi giuseppe introdusse giacobbe, suo padre, e lo presentò al faraone e giacobbe benedisse il faraone

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

veneruntque ad iacob patrem suum in terra chanaan et narraverunt ei omnia quae accidissent sibi dicente

Italiano

arrivati da giacobbe loro padre, nel paese di canaan, gli riferirono tutte le cose che erano loro capitate

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quam ob rem relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne un

Italiano

per questo l'uomo abbandonerà suo padre e sua madre e si unirà a sua moglie e i due saranno una sola carne

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quia antequam sciat puer vocare patrem suum et matrem suam auferetur fortitudo damasci et spolia samariae coram rege assyrioru

Italiano

poiché, prima che il bambino sappia dire babbo e mamma, le ricchezze di damasco e le spoglie di samaria saranno portate davanti al re di assiria»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dividentur pater in filium et filius in patrem suum mater in filiam et filia in matrem socrus in nurum suam et nurus in socrum sua

Italiano

si divideranno tre contro due e due contro tre; madre contro figlia e figlia contro madre, suocera contro nuora e nuora contro suocera»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

expletisque duobus mensibus reversa est ad patrem suum et fecit ei sicut voverat quae ignorabat virum exinde mos increbuit in israhel et consuetudo servata es

Italiano

alla fine dei due mesi tornò dal padre ed egli fece di lei quello che aveva promesso con voto. essa non aveva conosciuto uomo; di qui venne in israele questa usanza

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quem cum sumpsisset in manibus comedebat in via veniensque ad patrem suum et matrem dedit eis partem qui et ipsi comederunt nec tamen eis voluit indicare quod mel de corpore leonis adsumpsera

Italiano

egli prese di quel miele nel cavo delle mani e si mise a mangiarlo camminando; quand'ebbe raggiunto il padre e la madre, ne diede loro ed essi ne mangiarono; ma non disse loro che aveva preso il miele dal corpo del leone

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

gubernātor: "nec quisquam nostrum tristitiā tuā afficitur. semper gaudeō cum dē līberis meīs cōgitō, quī māximā laetitiā afficiuntur cum patrem suum ē nāvigātiōne periculōsā salvum redīre vident." mercātor: "ego quoque līberōs meōs amō nec eos dolōre afficere volō. sed quōmodo vīvāmus sine pecūniā? quōmodo cibum et vestem emam infantibus meīs? Ō dī immortālēs! reddite mihi mercēs!" gubernātor: "quid iuvat deōs precāri ut rēs āmissae tibi reddantur? fr�

Italiano

no query specified. example request: get?q=hello&langpair=en|it

Última actualización: 2020-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,166,974 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo