Usted buscó: perpetuum vitium (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

perpetuum vitium

Italiano

disabilità permanente

Última actualización: 2021-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

perpetuum vitium quod

Italiano

disabilità permanente

Última actualización: 2021-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

perpetuum

Italiano

Última actualización: 2020-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aliquod vitium

Italiano

qualche

Última actualización: 2022-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erunt in perpetuum

Italiano

italiano

Última actualización: 2021-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

perpetuum in corde meo

Italiano

semper in mente meo, per sempre nel mio cuore

Última actualización: 2022-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex arduis perpetuum nomen

Italiano

dalle ardue imprese (proviene) fama eterna

Última actualización: 2022-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

c/in perpetuum et unum diem

Italiano

c / per sempre e un giorno

Última actualización: 2020-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bonum otium vitium non est

Italiano

unemployment is not a good vice

Última actualización: 2017-02-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ius in corpus perpetuum et esclusivum

Italiano

proprio nel corpo

Última actualización: 2022-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mea semper et in perpetuum sicut tua

Italiano

mea semper et in perpetuum sicut tua

Última actualización: 2023-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nullum vitium peius est simulatione et adulatione

Italiano

nessuna disabilità è peggiore della simulazione e dell'appiattimento

Última actualización: 2021-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

victoria apud marathonem in perpetuum a graecis celebrabunt

Italiano

i greci celebrano per sempre la vittoria a marathon

Última actualización: 2020-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in homine non solum virtus sed etiam vitium est

Italiano

Última actualización: 2023-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

roborasti eum paululum ut in perpetuum pertransiret inmutabis faciem eius et emittes eu

Italiano

tu lo abbatti per sempre ed egli se ne va, tu sfiguri il suo volto e lo scacci

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

terra quoque non veniet in perpetuum quia mea est et vos advenae et coloni mei esti

Italiano

le terre non si potranno vendere per sempre, perché la terra è mia e voi siete presso di me come forestieri e inquilini

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non aufert a iusto oculos suos et reges in solio conlocat in perpetuum et illi eriguntu

Italiano

non toglie gli occhi dai giusti, li fa sedere sul trono con i re e li esalta per sempre

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

populus autem tuus omnes iusti in perpetuum hereditabunt terram germen plantationis meae opus manus meae ad glorificandu

Italiano

il tuo popolo sarà tutto di giusti, per sempre avranno in possesso la terra, germogli delle piantagioni del signore, lavoro delle sue mani per mostrare la sua gloria

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

citatio per proclama, ve imponatur perpetuum silentium valet, quo ad certos debens specie citari

Italiano

si imponga una citazione con proclamazione con effetto di silenzio perpetuo, per cui coloro che devono essere convocati specificamente devono essere convocati

Última actualización: 2023-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

didici quod omnia opera quae fecit deus perseverent in perpetuum non possumus eis quicquam addere nec auferre quae fecit deus ut timeatu

Italiano

riconosco che qualunque cosa dio fa è immutabile; non c'è nulla da aggiungere, nulla da togliere. dio agisce così perché si abbia timore di lui

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,970,624 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo