Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cogito ergo potum
i think you drink
Última actualización: 2020-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de vino da mihi potum
dammi da bere
Última actualización: 2020-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hic non vinum et potum
qui si mangia e si beve vino
Última actualización: 2020-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cogito sumere potum alterum
ho intenzione di prendere un altro drink
Última actualización: 2021-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cibus et potum virum reddit
food and beverage terrent
Última actualización: 2021-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cibabis nos pane lacrimarum et potum dabis nobis in lacrimis in mensur
riversa il tuo sdegno sui popoli che non ti riconoscono e sui regni che non invocano il tuo nome
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vae qui potum dat amico suo mittens fel suum et inebrians ut aspiciat nuditatem eiu
guai a chi fa bere i suoi vicini versando veleno per ubriacarli e scoprire le loro nudità
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lac vobis potum dedi non escam nondum enim poteratis sed ne nunc quidem potestis adhuc enim estis carnale
vi ho dato da bere latte, non un nutrimento solido, perché non ne eravate capaci. e neanche ora lo siete
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et omnes eundem potum spiritalem biberunt bibebant autem de spiritali consequenti eos petra petra autem erat christu
tutti bevvero la stessa bevanda spirituale: bevevano infatti da una roccia spirituale che li accompagnava, e quella roccia era il cristo
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
glorificabit me bestia agri dracones et strutiones quia dedi in deserto aquas flumina in invio ut darem potum populo meo electo me
mi glorificheranno le bestie selvatiche, sciacalli e struzzi, perché avrò fornito acqua al deserto, fiumi alla steppa, per dissetare il mio popolo, il mio eletto
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque iacob adhuc multum diei superest nec est tempus ut reducantur ad caulas greges date ante potum ovibus et sic ad pastum eas reducit
riprese: «eccoci ancora in pieno giorno: non è tempo di radunare il bestiame. date da bere al bestiame e andate a pascolare!»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quare sedemus convenite et ingrediamur civitatem munitam et sileamus ibi quia dominus noster silere nos fecit et potum dedit nobis aquam fellis peccavimus enim domin
«perché ce ne stiamo seduti? riunitevi, entriamo nelle fortezze e moriamo in esse, poiché il signore nostro dio ci fa perire. egli ci fa bere acque avvelenate, perché abbiamo peccato contro di lui
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ait princeps eunuchorum ad danihel timeo ego dominum meum regem qui constituit vobis cibum et potum qui si viderit vultus vestros macilentiores prae ceteris adulescentibus coaevis vestris condemnabitis caput meum reg
però egli disse a daniele: «io temo che il re mio signore, che ha stabilito quello che dovete mangiare e bere, trovi le vostre facce più magre di quelle degli altri giovani della vostra età e io così mi renda colpevole davanti al re»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: