Usted buscó: quis non posset contristari (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

quis non posset contristari

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

quis non intelligit

Italiano

segui prima la notazione ebraica piuttosto che quella greca

Última actualización: 2021-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si quis non est hic

Italiano

se non fossi qui sarei al mc

Última actualización: 2023-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non posset decemviros legibus scribendis creavit

Italiano

impossibile creare una commissione di dieci persone per scrivere le leggi

Última actualización: 2021-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis non habeat fiduciam

Italiano

italiano

Última actualización: 2023-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis non opus est,ne me

Italiano

se hai bisogno

Última actualización: 2021-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis non amat me non merentur

Italiano

se non mi ami , vaffanculo

Última actualización: 2020-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis non vult, tibi non debetur

Italiano

chi non mi vuole, non mi merita

Última actualización: 2013-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si leo rugit quis non timebit

Italiano

Última actualización: 2020-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque arrepta esset navis et non posset conari in ventum data nave flatibus ferebamu

Italiano

la nave fu travolta nel turbine e, non potendo più resistere al vento, abbandonati in sua balìa, andavamo alla deriva

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si quis non amat dominum iesum christum sit anathema maranath

Italiano

se qualcuno non ama il signore sia anatema. marana thà: vieni, o signore

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alii autem aliud clamabant in turba et cum non posset certum cognoscere prae tumultu iussit duci eum in castr

Italiano

tra la folla però chi diceva una cosa, chi un'altra. nell'impossibilità di accertare la realtà dei fatti a causa della confusione, ordinò di condurlo nella fortezza

Última actualización: 2013-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam et cum essemus apud vos hoc denuntiabamus vobis quoniam si quis non vult operari nec manduce

Italiano

e infatti quando eravamo presso di voi, vi demmo questa regola: chi non vuol lavorare neppure mangi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ille egressus coepit praedicare et diffamare sermonem ita ut iam non posset manifeste in civitatem introire sed foris in desertis locis esse et conveniebant ad eum undiqu

Italiano

ma quegli, allontanatosi, cominciò a proclamare e a divulgare il fatto, al punto che gesù non poteva più entrare pubblicamente in una città, ma se ne stava fuori, in luoghi deserti, e venivano a lui da ogni parte

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

populus romanus cum seditiosos magistratus ferre non posset decemviros legibus scribendis crescita, qui eas ex libris solonis translatas duodecim tabulis exposuerunt.

Italiano

Última actualización: 2021-05-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis non ascendit in exercitu domini de universis tribubus israhel grandi enim se iuramento constrinxerant cum essent in maspha interfici eos qui defuissen

Italiano

poi gli israeliti dissero: «chi è fra tutte le tribù d'israele, che non sia venuto all'assemblea davanti al signore?». perché c'era stato questo grande giuramento contro chi non fosse venuto alla presenza del signore a mizpa: «sarà messo a morte»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis non timebit domine et magnificabit nomen tuum quia solus pius quoniam omnes gentes venient et adorabunt in conspectu tuo quoniam iudicia tua manifestata sun

Italiano

chi non temerà, o signore, e non glorificherà il tuo nome? poiché tu solo sei santo. tutte le genti verranno e si prostreranno davanti a te, perché i tuoi giusti giudizi si sono manifestati»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non recte autem universaliter positum ho fundamentum vel ex iustitia apparet, cui oppositum nimium et parum, cum in affectibus et sequentibus eos actionibus invenire non posset, in rebus ipsis circa quas iustitia versatur utrumque quaesivit

Italiano

Última actualización: 2023-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,021,869,095 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo