Usted buscó: radix (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

radix

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

radix in eo

Italiano

a codesta acqua fredda

Última actualización: 2021-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

radix malorum est cupiditas

Italiano

money is the root of evil

Última actualización: 2020-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

radix cochlearis nervi acustici

Italiano

radice cocleare del nervo acustico

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

corona radix arboris sephi cheter ehieh pater

Italiano

the father of the crown of the root of the tree, shepho, chet ehieh

Última actualización: 2021-08-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitu

Italiano

non resta saldo l'uomo con l'empietà, ma la radice dei giusti non sarà smossa

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

radix mea aperta est secus aquas et ros morabitur in messione me

Italiano

la mia radice avrà adito alle acque e la rugiada cadrà di notte sul mio ramo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ero quasi ros israhel germinabit quasi lilium et erumpet radix eius ut liban

Italiano

sarò come rugiada per israele; esso fiorirà come un giglio e metterà radici come un albero del libano

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et rursus esaias ait erit radix iesse et qui exsurget regere gentes in eo gentes sperabun

Italiano

e a sua volta isaia dice: colui che sorgerà a giudicare le nazioni: in lui le nazioni spereranno

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

radix enim omnium malorum est cupiditas quam quidam appetentes erraverunt a fide et inseruerunt se doloribus multi

Italiano

l'attaccamento al denaro infatti è la radice di tutti i desiderio alcuni hanno deviato dalla fede e si sono da se stessi tormentati con molti dolori

Última actualización: 2013-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

contemplantes ne quis desit gratiae dei ne qua radix amaritudinis sursum germinans inpediat et per illam inquinentur mult

Italiano

vigilando che nessuno venga meno alla grazia di dio. non spunti né cresca alcuna radice velenosa in mezzo a voi e così molti ne siano infettati

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego iesus misi angelum meum testificari vobis haec in ecclesiis ego sum radix et genus david stella splendida et matutin

Italiano

io, gesù, ho mandato il mio angelo, per testimoniare a voi queste cose riguardo alle chiese. io sono la radice della stirpe di davide, la stella radiosa del mattino»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et unus de senioribus dicit mihi ne fleveris ecce vicit leo de tribu iuda radix david aperire librum et septem signacula eiu

Italiano

uno dei vegliardi mi disse: «non piangere più; ha vinto il leone della tribù di giuda, il germoglio di davide, e aprirà il libro e i suoi sette sigilli»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ascendet sicut virgultum coram eo et sicut radix de terra sitienti non est species ei neque decor et vidimus eum et non erat aspectus et desideravimus eu

Italiano

e' cresciuto come un virgulto davanti a lui e come una radice in terra arida. non ha apparenza né bellezza per attirare i nostri sguardi, non splendore per provare in lui diletto

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

propter hoc sicut devorat stipulam lingua ignis et calor flammae exurit sic radix eorum quasi favilla erit et germen eorum ut pulvis ascendet abiecerunt enim legem domini exercituum et eloquium sancti israhel blasphemaverun

Italiano

perciò, come una lingua di fuoco divora la stoppia e una fiamma consuma la paglia, così le loro radici diventeranno un marciume e la loro fioritura volerà via come polvere, perché hanno rigettato la legge del signore degli eserciti, hanno disprezzato la parola del santo di israele

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,031,568 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo