Usted buscó: respice (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

respice

Italiano

guarda alla fine

Última actualización: 2022-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respice fine

Italiano

azzerare

Última actualización: 2023-10-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad te respice

Italiano

guardami,

Última actualización: 2020-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respice in me memorias

Italiano

cercami tra i ricordi io nei miei sogni

Última actualización: 2023-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aspice, respice, prospice

Italiano

Última actualización: 2023-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respice fine di un popolo

Italiano

genocidio

Última actualización: 2023-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

virgo respice mater adspice

Italiano

look virgin mother singed

Última actualización: 2021-09-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia prudenter et respice finem

Italiano

all things prudently, and toe the line

Última actualización: 2020-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respice post te, hominem memento te

Italiano

Посмотри назад, ты помнишь мужчину

Última actualización: 2021-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et iesus dixit illi respice fides tua te salvum feci

Italiano

e gesù gli disse: «abbi di nuovo la vista! la tua fede ti ha salvato»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

protector noster aspice deus et respice in faciem christi tu

Italiano

trattali come madian e sisara, come iabin al torrente di kison

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

intuens autem in eum petrus cum iohanne dixit respice in no

Italiano

allora pietro fissò lo sguardo su di lui insieme a giovanni e disse: «guarda verso di noi»

Última actualización: 2024-05-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

recordare domine quid acciderit nobis intuere et respice obprobrium nostru

Italiano

ricordati, signore, di quanto ci è accaduto, guarda e considera il nostro obbrobrio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respice in testamentum tuum quia repleti sunt qui obscurati sunt terrae domibus iniquitatu

Italiano

come un sogno al risveglio, signore, quando sorgi, fai svanire la loro immagine

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respice exaudi me domine deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in morte

Italiano

recida il signore le labbra bugiarde, la lingua che dice parole arroganti

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veniens ad me et adstans dixit mihi saule frater respice et ego eadem hora respexi in eu

Italiano

venne da me, mi si accostò e disse: saulo, fratello, torna a vedere! e in quell'istante io guardai verso di lui e riebbi la vista

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ecce vir de turba exclamavit dicens magister obsecro te respice in filium meum quia unicus est mih

Italiano

a un tratto dalla folla un uomo si mise a gridare: «maestro, ti prego di volgere lo sguardo a mio figlio, perché è l'unico che ho

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exaudi me domine quoniam benigna est misericordia tua secundum multitudinem miserationum tuarum respice nos,domine

Italiano

perché invidiate, o monti dalle alte cime, il monte che dio ha scelto a sua dimora? il signore lo abiterà per sempre

Última actualización: 2012-12-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine deus ad te confugio in asperis rebus lacrimas effundo infirmitatem nostram respice et fac hominem cum amorem tuum commiscere

Italiano

mon dieu se réfugie dans les affaires difficiles les larmes versent notre faiblesse et s'assurent que la personne que tu aimes se mêle

Última actualización: 2021-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si ergo inveni gratiam in conspectu tuo ostende mihi viam tuam ut sciam te et inveniam gratiam ante oculos tuos respice populum tuum gentem han

Italiano

ora, se davvero ho trovato grazia ai tuoi occhi, indicami la tua via, così che io ti conosca, e trovi grazia ai tuoi occhi; considera che questa gente è il tuo popolo»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,736,387 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo