Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
secus
altrimenti
Última actualización: 2021-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
est
ecc
Última actualización: 2023-12-01
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
Referencia:
haud secus quam
non meno di
Última actualización: 2016-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
est isne
Última actualización: 2024-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
factum est
c'era una
Última actualización: 2024-02-19
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Referencia:
nullus est.
degno
Última actualización: 2024-03-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
non secus in bonis ab insolenti temperatam
pas autrement contrôlé par l'insolent
Última actualización: 2022-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in illo die exiens iesus de domo sedebat secus mar
quel giorno gesù uscì di casa e si sedette in riva al mare
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
radix mea aperta est secus aquas et ros morabitur in messione me
la mia radice avrà adito alle acque e la rugiada cadrà di notte sul mio ramo
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dum seminat quaedam ceciderunt secus viam et venerunt volucres et comederunt e
e mentre seminava una parte del seme cadde sulla strada e vennero gli uccelli e la divorarono
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et vidit duas naves stantes secus stagnum piscatores autem descenderant et lavabant reti
e la folla gli faceva ressa intorno per ascoltare la parola di dio, vide due barche ormeggiate alla sponda. i pescatori erano scesi e lavavano le reti
Última actualización: 2013-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
samaritanus autem quidam iter faciens venit secus eum et videns eum misericordia motus es
invece un samaritano, che era in viaggio, passandogli accanto lo vide e n'ebbe compassione
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et huic erat soror nomine maria quae etiam sedens secus pedes domini audiebat verbum illiu
essa aveva una sorella, di nome maria, la quale, sedutasi ai piedi di gesù, ascoltava la sua parola
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quam cum impleta esset educentes et secus litus sedentes elegerunt bonos in vasa malos autem foras miserun
quando è piena, i pescatori la tirano a riva e poi, sedutisi, raccolgono i pesci buoni nei canestri e buttano via i cattivi
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et videns fici arborem unam secus viam venit ad eam et nihil invenit in ea nisi folia tantum et ait illi numquam ex te fructus nascatur in sempiternum et arefacta est continuo ficulne
vedendo un fico sulla strada, gli si avvicinò, ma non vi trovò altro che foglie, e gli disse: «non nasca mai più frutto da te». e subito quel fico si seccò
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui autem secus viam sunt qui audiunt deinde venit diabolus et tollit verbum de corde eorum ne credentes salvi fian
i semi caduti lungo la strada sono coloro che l'hanno ascoltata, ma poi viene il diavolo e porta via la parola dai loro cuori, perché non credano e così siano salvati
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnis qui audit verbum regni et non intellegit venit malus et rapit quod seminatum est in corde eius hic est qui secus viam seminatus es
tutte le volte che uno ascolta la parola del regno e non la comprende, viene il maligno e ruba ciò che è stato seminato nel suo cuore: questo è il seme seminato lungo la strada
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et erit tamquam lignum quod plantatum est secus decursus aquarum quod fructum suum dabit in tempore suo et folium eius non defluet et omnia quaecumque faciet prosperabuntu
sarà come albero piantato lungo corsi d'acqua, che darà frutto a suo tempo e le sue foglie non cadranno mai; riusciranno tutte le sue opere
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: