De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sed de hoc satis
ma di ciò (si è detto) abbastanza
Última actualización: 2020-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de hoc satis
don alfio ne suo 59 anno di età
Última actualización: 2021-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et de hoc satis
abbastanza di questo
Última actualización: 2021-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et hoc satis
Última actualización: 2023-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et de hoc satis dictum est
e questo è abbastanza detto
Última actualización: 2021-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et post hoc satis
e dopo questo, basta!
Última actualización: 2020-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de hoc vobis
si prendono cura di te
Última actualización: 2020-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de hoc iure utimur
questa variazione.
Última actualización: 2020-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nos loqui de hoc verbo
ne parliamo a voce
Última actualización: 2020-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc audiemus quid de hoc sentias
Última actualización: 2023-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
proficiscere, anima christiana, de hoc mundo
depart, christian soul, from this world
Última actualización: 2023-02-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
omnia autem quaecumque dixit iohannes de hoc vera erant et multi crediderunt in eu
e in quel luogo molti credettero in lui
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de hoc genimine vitis parta sua contendit septem optimum vinitor uvae castrum cesubeum circum
da parte sua sostiene che i sette migliori di questo vitigno maturassero le uve cinesi intorno al castello cesubeum
Última actualización: 2020-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sic faciens et de hoc vitulo quomodo fecit et prius et rogante pro eis sacerdote propitius erit dominu
farà di questo giovenco come di quello offerto in sacrificio di espiazione: tutto allo stesso modo. il sacerdote farà per loro il rito espiatorio e sarà loro perdonato
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dicebat eis vos de deorsum estis ego de supernis sum vos de mundo hoc estis ego non sum de hoc mund
e diceva loro: «voi siete di quaggiù, io sono di lassù; voi siete di questo mondo, io non sono di questo mondo
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nonne manens tibi manebat et venundatum in tua erat potestate quare posuisti in corde tuo hanc rem non es mentitus hominibus sed de
prima di venderlo, non era forse tua proprietà e, anche venduto, il ricavato non era sempre a tua disposizione? perché hai pensato in cuor tuo a quest'azione? tu non hai mentito agli uomini, ma a dio»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vos deorsum estis, ego de supernis sum. vos de mundo hoc estis, ego non sum de hoc mundo.
voi siete di quaggiù; io sono di lassù; voi siete di questo mondo; io non sono di questo mondo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cognovit autem iesus quia volebant eum interrogare et dixit eis de hoc quaeritis inter vos quia dixi modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis m
gesù capì che volevano interrogarlo e disse loro: «andate indagando tra voi perché ho detto: ancora un poco e non mi vedrete e un po' ancora e mi vedrete
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
locutusque est david rex ad omnem ecclesiam salomonem filium meum unum elegit deus adhuc puerum et tenellum opus autem grande est neque enim homini praeparatur habitatio sed de
il re davide disse a tutta l'assemblea: «salomone mio figlio, il solo che dio ha scelto, è ancora giovane e debole, mentre l'impresa è grandiosa, perché la dimora non è destinata a un uomo ma al signore dio
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si genuerit quispiam centum et vixerit multos annos et plures dies aetatis habuerit et anima illius non utatur bonis substantiae suae sepulturaque careat de hoc ego pronuntio quod melior illo sit abortivu
se uno avesse cento figli e vivesse molti anni e molti fossero i suoi giorni, se egli non gode dei suoi beni e non ha neppure una tomba, allora io dico: meglio di lui l'aborto
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: