Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et stabit labor
e uno stand di lavoro
Última actualización: 2019-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qualunque gecerit stabit
Última actualización: 2023-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quocomque ieceris, stabit
comunque lo getti sta in piedi
Última actualización: 2023-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et stabit genetica a fervore suo
mi hanno preso?
Última actualización: 2021-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui stabit coram eleazaro sacerdote et omni multitudin
lo farai comparire davanti al sacerdote eleazaro e davanti a tutta la comunità, gli darai i tuoi ordini in loro presenz
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
restituetur ut lutum signaculum et stabit sicut vestimentu
si trasforma come creta da sigillo e si colora come un vestito
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
innitetur super domum suam et non stabit fulciet eam et non consurge
si appoggi alla sua casa, essa non resiste, vi si aggrappi, ma essa non regge
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quis ascendit in montem domamare aeternumini aut quis stabit in loco sancto eiu
mi rinfranca, mi guida per il giusto cammino, per amore del suo nome
Última actualización: 2014-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adpropinquante autem iam proelio stabit sacerdos ante aciem et sic loquetur ad populu
quando sarete vicini alla battaglia, il sacerdote si farà avanti, parlerà al popol
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et inlata mensa pones super eam quae rite praecepta sunt candelabrum stabit cum lucernis sui
vi introdurrai la tavola e disporrai su di essa ciò che vi deve essere disposto; introdurrai anche il candelabro e vi preparerai sopra le sue lampade
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et tenens arcum non stabit et velox pedibus suis non salvabitur et ascensor equi non salvabit animam sua
né l'arciere resisterà; non scamperà il corridore, nè si salverà il cavaliere. il più coraggioso fra i prodi fuggirà nudo in quel giorno!». oracolo del signore
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et stabit in loco eius despectus et non tribuetur ei honor regius et veniet clam et obtinebit regnum in fraudulenti
gli succederà poi un uomo abbietto, privo di dignità regale: verrà di nascosto e occuperà il regno con la frode
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et stabit in loco eius vilissimus et indignus decore regio et in paucis diebus conteretur non in furore nec in proeli
sorgerà quindi al suo posto uno che manderà esattori nella terra perla del suo regno, ma in pochi giorni sarà stroncato, non nel furore di una rivolta né in battaglia
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quis ascendit in montem domini, aut quis stabit in loco sancto eius? innocens manibus et mundo corde
chi è salito sul monte del signore, o chi starà nel suo luogo santo?
Última actualización: 2022-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et faciet veniens super eum iuxta placitum suum et non erit qui stet contra faciem eius et stabit in terra inclita et consumetur in manu eiu
l'invasore farà ciò che vuole e nessuno gli si potrà opporre; si stabilirà in quella magnifica terra e la distruzione sarà nelle sue mani
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ponet faciem suam ut veniat ad tenendum universum regnum eius et recta faciet cum eo et filiam feminarum dabit ei ut evertat illud et non stabit nec illius eri
quindi si proporrà di occupare tutto il regno del re del mezzogiorno, stipulerà un'alleanza con lui e gli darà sua figlia per rovinarlo, ma ciò non riuscirà e non raggiungerà il suo scopo
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in diebus autem regnorum illorum suscitabit deus caeli regnum quod in aeternum non dissipabitur et regnum eius populo alteri non tradetur comminuet et consumet universa regna haec et ipsum stabit in aeternu
al tempo di questi re, il dio del cielo farà sorgere un regno che non sarà mai distrutto e non sarà trasmesso ad altro popolo: stritolerà e annienterà tutti gli altri regni, mentre esso durerà per sempre
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: