Usted buscó: sublime (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

sublime

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

et vos nolite quaerere quid manducetis aut quid bibatis et nolite in sublime toll

Italiano

non cercate perciò che cosa mangerete e berrete, e non state con l'animo in ansia

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

circumda tibi decorem et in sublime erigere et esto gloriosus et speciosis induere vestibu

Italiano

ho parlato una volta, ma non replicherò. ho parlato due volte, ma non continuerò

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iosue vero non contraxit manum quam in sublime porrexerat tenens clypeum donec interficerentur omnes habitatores ah

Italiano

giosuè non ritirò la mano, che brandiva il giavellotto, finché non ebbero votato allo sterminio tutti gli abitanti di ai

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

factumque est diluvium quadraginta diebus super terram et multiplicatae sunt aquae et elevaverunt arcam in sublime a terr

Italiano

il diluvio durò sulla terra quaranta giorni: le acque crebbero e sollevarono l'arca che si innalzò sulla terra

Última actualización: 2014-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

crevit ergo iosaphat et magnificatus est usque in sublime atque aedificavit in iuda domos ad instar turrium urbesque murata

Italiano

giòsafat cresceva sempre in potenza. egli costruì in giuda castelli e città di approvvigionamento

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et viderent quasi columnam fumi de civitate conscendere beniamin quoque retro aspiciens captam cerneret civitatem et flammas in sublime ferr

Italiano

ma quando il segnale, la colonna di fumo, cominciò ad alzarsi dalla città, quelli di beniamino si voltarono indietro ed ecco tutta la città saliva in fiamme verso il cielo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

divitibus huius saeculi praecipe non sublime sapere neque sperare in incerto divitiarum sed in deo qui praestat nobis omnia abunde ad fruendu

Italiano

ai ricchi in questo mondo raccomanda di non essere orgogliosi, di non riporre la speranza sull'incertezza delle ricchezze, ma in dio, che tutto ci dà con abbondanza perché ne possiamo godere

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit enim in fortitudine manus meae feci et in sapientia mea intellexi et abstuli terminos populorum et principes eorum depraedatus sum et detraxi quasi potens in sublime residente

Italiano

poiché ha detto: e con la mia sapienza, perché sono intelligente; ho rimosso i confini dei popoli e ho saccheggiato i loro tesori, ho abbattuto come un gigante coloro che sedevano sul trono

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et scient omnia ligna regionis quia ego dominus humiliavi lignum sublime et exaltavi lignum humile et siccavi lignum viride et frondere feci lignum aridum ego dominus locutus sum et fec

Italiano

sapranno tutti gli alberi della foresta che io sono il signore, che umilio l'albero alto e innalzo l'albero basso; faccio seccare l'albero verde e germogliare l'albero secco. io, il signore, ho parlato e lo farò»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

igitur cunctis pariter et tubis et voce et cymbalis et organis et diversi generis musicorum concinentibus et vocem in sublime tollentibus longe sonitus audiebatur ita ut cum dominum laudare coepissent et dicere confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius impleretur domus domini nub

Italiano

avvenne che, quando i suonatori e i cantori fecero udire all'unisono la voce per lodare e celebrare il signore e il suono delle trombe, dei cembali e degli altri strumenti si levò per lodare il signore perché è buono, perché la sua grazia dura sempre, allora il tempio si riempì di una nube, cioè della gloria del signore

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,043,611,893 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo