Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et vos nolite quaerere quid manducetis aut quid bibatis et nolite in sublime toll
non cercate perciò che cosa mangerete e berrete, e non state con l'animo in ansia
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
circumda tibi decorem et in sublime erigere et esto gloriosus et speciosis induere vestibu
ho parlato una volta, ma non replicherò. ho parlato due volte, ma non continuerò
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iosue vero non contraxit manum quam in sublime porrexerat tenens clypeum donec interficerentur omnes habitatores ah
giosuè non ritirò la mano, che brandiva il giavellotto, finché non ebbero votato allo sterminio tutti gli abitanti di ai
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
factumque est diluvium quadraginta diebus super terram et multiplicatae sunt aquae et elevaverunt arcam in sublime a terr
il diluvio durò sulla terra quaranta giorni: le acque crebbero e sollevarono l'arca che si innalzò sulla terra
Última actualización: 2014-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
crevit ergo iosaphat et magnificatus est usque in sublime atque aedificavit in iuda domos ad instar turrium urbesque murata
giòsafat cresceva sempre in potenza. egli costruì in giuda castelli e città di approvvigionamento
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et viderent quasi columnam fumi de civitate conscendere beniamin quoque retro aspiciens captam cerneret civitatem et flammas in sublime ferr
ma quando il segnale, la colonna di fumo, cominciò ad alzarsi dalla città, quelli di beniamino si voltarono indietro ed ecco tutta la città saliva in fiamme verso il cielo
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
divitibus huius saeculi praecipe non sublime sapere neque sperare in incerto divitiarum sed in deo qui praestat nobis omnia abunde ad fruendu
ai ricchi in questo mondo raccomanda di non essere orgogliosi, di non riporre la speranza sull'incertezza delle ricchezze, ma in dio, che tutto ci dà con abbondanza perché ne possiamo godere
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixit enim in fortitudine manus meae feci et in sapientia mea intellexi et abstuli terminos populorum et principes eorum depraedatus sum et detraxi quasi potens in sublime residente
poiché ha detto: e con la mia sapienza, perché sono intelligente; ho rimosso i confini dei popoli e ho saccheggiato i loro tesori, ho abbattuto come un gigante coloro che sedevano sul trono
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et scient omnia ligna regionis quia ego dominus humiliavi lignum sublime et exaltavi lignum humile et siccavi lignum viride et frondere feci lignum aridum ego dominus locutus sum et fec
sapranno tutti gli alberi della foresta che io sono il signore, che umilio l'albero alto e innalzo l'albero basso; faccio seccare l'albero verde e germogliare l'albero secco. io, il signore, ho parlato e lo farò»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
igitur cunctis pariter et tubis et voce et cymbalis et organis et diversi generis musicorum concinentibus et vocem in sublime tollentibus longe sonitus audiebatur ita ut cum dominum laudare coepissent et dicere confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius impleretur domus domini nub
avvenne che, quando i suonatori e i cantori fecero udire all'unisono la voce per lodare e celebrare il signore e il suono delle trombe, dei cembali e degli altri strumenti si levò per lodare il signore perché è buono, perché la sua grazia dura sempre, allora il tempio si riempì di una nube, cioè della gloria del signore
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: