Usted buscó: tandem (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

tandem

Italiano

allo stesso tempo ti sei seduto

Última actualización: 2020-12-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tandem abut

Italiano

abuserete

Última actualización: 2019-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

en quo tandem

Italiano

guardate dove finalmente

Última actualización: 2019-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et tandem abutere

Italiano

fino a quando francesca abuserai della nostra pazienza

Última actualización: 2021-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut tandem in lucem

Italiano

abbiamo finalmente la luce....finché dura

Última actualización: 2020-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos tandem habent printer

Italiano

finalmente abbiamo la scheda detrazioni

Última actualización: 2022-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ii quos expectabam tandem pervenerunt

Italiano

Última actualización: 2020-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quousque tandem, catilina abuteris

Italiano

e, infine, l'abuso catalina

Última actualización: 2017-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qousque tandem abutere patientia mea

Italiano

qousque abusate nostra pazienza

Última actualización: 2019-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

usque tandem catilina abutere patientia

Italiano

e infine catalina abuso

Última actualización: 2020-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quousque tandem abutere patientia nostra?

Italiano

quanto tempo un bute nostra pazienza?

Última actualización: 2020-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vix tandem, magnîs ithaci clamoribus actus,

Italiano

at length, forced ithacan cries,

Última actualización: 2018-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quousque tandem catilina abutere patientia niostra?

Italiano

fino a quando, catilina, abuserai della nostra pazienza?

Última actualización: 2020-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quousque tandem abutere, catilina, patientia nostra?

Italiano

quousque tandem abutere, catilina, patientia nostra?

Última actualización: 2015-03-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

sed tandem septimae legionis tribuni cohortes post hostium tergum disposuerunt

Italiano

ma finalmente tornato

Última actualización: 2023-10-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

carthaginiensum acies strenue dimicavit sed tandem proeolio fessa recessit

Italiano

Última actualización: 2024-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

at cum tandem ludorum hora viniebat virorumque animi ad spectaculum intenti erant

Italiano

e lo spirito degli uomini

Última actualización: 2023-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tandem increpat: «a ligneo domino ranae numquam terrebuntur!».

Italiano

Última actualización: 2024-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

oppidum veii a romanis copiis diu oppugnabantur et tandem ob oppidanorum inediam inopiamque capiebatur

Italiano

oppidum veii a romanis copiis diu oppugnabantur et tandem ob oppidanorum inediam inopiamque capiebatur

Última actualización: 2021-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

viros commemoro: qualis tandem lacaena? quae, cum filium in proellium misisset

Italiano

uomini in mente, che tipo di spartano

Última actualización: 2021-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,381,734 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo