Usted buscó: te laudamus audi nos (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

te laudamus audi nos

Italiano

Última actualización: 2023-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

te rogamus audi nos

Italiano

signore noi preghiamo

Última actualización: 2020-04-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audi nos

Italiano

audi nos

Última actualización: 2023-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

te roga te rogamus audi nos

Italiano

signore noi preghiamo

Última actualización: 2020-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominus deprecemur te rogamus audi nos

Italiano

il proprietario può chiederti di ascoltarci

Última actualización: 2020-12-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominum deprecemur. te rogamus audi nos

Italiano

preghiamo il signore. (signore) ti supplichiamo: ascoltaci!i

Última actualización: 2020-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

te laudamus domine orando, qui venisti peccata solvendo.

Italiano

lodiamo te, signore degli eserciti,

Última actualización: 2015-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audi nos domine princeps dei es apud nos in electis sepulchris nostris sepeli mortuum tuum nullusque prohibere te poterit quin in monumento eius sepelias mortuum tuu

Italiano

«ascolta noi, piuttosto, signore: tu sei un principe di dio in mezzo a noi: seppellisci il tuo morto nel migliore dei nostri sepolcri. nessuno di noi ti proibirà di seppellire la tua defunta nel suo sepolcro»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

te laudamus domine omnipotens qui sedes super cherubim, et sarafim. quem benedicunt angeli, archangeli et laudant prophetae et apostoli

Italiano

noi ti lodiamo, o signore onnipotente

Última actualización: 2013-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

te laudamus dom0ine omnipotens, qui sedes super cherubim et seraphim. quem benedicunt angeli, arcangeli; et laudant prophetae et apostoli. te laudamus domine orando, qui venisti peccata solvendo. te deprecamur magnum redentorem, quem pater misit ovium pastorem. tu es christus dominus salvator, qui de maria virgine es natus. hunc sacrosanctum calicem sumentes, ab omni culpa libera nos semper.

Italiano

ti lodiamo, o signore onnipotente, che siedi sui cherubini e sui serafini. che benedicono gli angeli, gli arcangeli; e lodano i profeti e gli apostoli. ti lodiamo, o signore, con la preghiera, che sei venuto a risolvere i nostri peccati. ti supplichiamo, il grande redentore, che il padre ha mandato come pastore delle pecore. tu sei cristo nostro signore e salvatore, che è nato dalla vergine maria. prendendo questo sacro calice, liberaci sempre da ogni colpa.

Última actualización: 2022-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,149,975 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo