Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dicens peccavi tradens sanguinem iustum at illi dixerunt quid ad nos tu videri
dicendo: «ho peccato, perché ho tradito sangue innocente». ma quelli dissero: «che ci riguarda? veditela tu!»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tradens simul omnia aaron et filiis eius qui postquam levaverunt ea coram domin
poi mise tutte queste cose sulle mani di aronne e sulle mani dei suoi figli e le agitò con l'agitazione rituale davanti al signore
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui hanc viam persecutus sum usque ad mortem alligans et tradens in custodias viros ac muliere
io perseguitai a morte questa nuova dottrina, arrestando e gettando in prigione uomini e donne
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quem cum adprehendisset misit in carcerem tradens quattuor quaternionibus militum custodire eum volens post pascha producere eum popul
fattolo catturare, lo gettò in prigione, consegnandolo in custodia a quattro picchetti di quattro soldati ciascuno, col proposito di farlo comparire davanti al popolo dopo la pasqua
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sicut fecerat filiis esau qui habitant in seir delens horreos et terram eorum illis tradens quam possident usque in praesen
così il signore aveva fatto per i figli di esaù che abitano in seir, quando distrusse gli hurriti davanti a loro; essi li scacciarono e si stabilirono al loro posto e vi sono rimasti fino ad oggi
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et consuluit david dominum dicens si ascendam ad philisthim et si dabis eos in manu mea et dixit dominus ad david ascende quia tradens dabo philisthim in manu tu
davide consultò il signore chiedendo: «devo andare contro i filistei? li metterai nelle mie mani?». il signore rispose a davide: «và pure, perché certo metterò i filistei nelle tue mani»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: