Usted buscó: urbium (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

urbium

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

altae urbium arces

Italiano

arces

Última actualización: 2020-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iumenta autem et spolia urbium diripuimu

Italiano

ma il bestiame e le spoglie delle città asportammo per noi come preda

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si interfector extra fines urbium quae exulibus deputatae sun

Italiano

ma se l'omicida esce dai confini della città di asilo dove si era rifugiat

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

timor mortis gallorumque formido repemte urbium ac vicorum incolas invaserunt

Italiano

la paura dei galli, della paura, della morte e le file di case degli abitanti delle città, e hanno saccheggiato il loro repen te

Última actualización: 2021-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

absque iumentis quae in partem venere praedantium et spoliis urbium quas cepimu

Italiano

soltanto asportammo per noi come preda il bestiame e le spoglie delle città che avevamo prese

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

frater qui adiuvatur a fratre quasi civitas firma et iudicia quasi vectes urbium

Italiano

dal fratello

Última actualización: 2019-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnemque praedam istarum urbium ac iumenta diviserunt sibi filii israhel cunctis hominibus interfecti

Italiano

gli israeliti presero tutto il bottino di queste città e il bestiame; solo passarono a fil di spada tutti gli uomini fino a sterminarli; non lasciarono nessuno vivo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et subvertit civitates has et omnem circa regionem universos habitatores urbium et cuncta terrae virenti

Italiano

si scopo tutta la citta e alla fine mori arrapato

Última actualización: 2013-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

factusque est terminus filiorum ruben iordanis fluvius haec est possessio rubenitarum per cognationes suas urbium et viculoru

Italiano

il confine per i figli di ruben fu dunque il giordano e il territorio limitrofo. questa fu l'eredità dei figli di ruben secondo le loro famiglie: le città con i loro villaggi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si redemptae non fuerint in iobeleo revertentur ad dominos quia domus urbium leviticarum pro possessionibus sunt inter filios israhe

Italiano

se chi riscatta è un levita, in occasione del giubileo il compratore uscirà dalla casa comprata nella città levitica, perché le case delle città levitiche sono loro proprietà, in mezzo agli israeliti

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut confugiat ad eas qui occiderit nolens proximum suum nec fuerit inimicus ante unum et alterum diem et ad harum aliquam urbium possit evader

Italiano

perché servissero di asilo all'omicida che avesse ucciso il suo prossimo involontariamente, senza averlo odiato prima, perché potesse aver salva la vita fuggendo in una di quelle città

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et respondit angelus domini et dixit domine exercituum usquequo tu non misereberis hierusalem et urbium iuda quibus iratus es iste septuagesimus annus es

Italiano

allora l'angelo del signore disse: «signore degli eserciti, fino a quando rifiuterai di aver pietà di gerusalemme e delle città di giuda, contro le quali sei sdegnato? sono ormai settant'anni!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

reliqua vero sermonum ahab et universa quae fecit et domus eburneae quam aedificavit cunctarumque urbium quas extruxit nonne scripta sunt haec in libro verborum dierum regum israhe

Italiano

le altre gesta di acab, tutte le sue azioni, la costruzione della casa d'avorio e delle città da lui erette, sono descritte nel libro delle cronache dei re di israele

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

annalium scriptores bella et expugnationes urbium , discordias consulum adversus tribunos , agrarias frumentariasque leges , plebis et optimatium certamina olim memorabant

Italiano

gli scrittori di cronache della guerra e la sconfitta delle città, le dispute di consoli contro il tribuni, terra e corn-leggi, e le lotte del popolo, una volta hanno accennato un tipo

Última actualización: 2016-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si tamen custodieris mandata eius et feceris quae hodie praecipio tibi ut diligas dominum deum tuum et ambules in viis eius omni tempore addes tibi tres alias civitates et supradictarum trium urbium numerum duplicabi

Italiano

se osserverai tutti questi comandi che oggi ti dò, amando il signore tuo dio e camminando sempre secondo le sue vie, allora aggiungerai tre altre città alle prime tre

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait ad omnem coetum israhel si placet vobis et a domino deo nostro egreditur sermo quem loquor mittamus ad fratres nostros reliquos in universas regiones israhel et ad sacerdotes et levitas qui habitant in suburbanis urbium ut congregentur ad no

Italiano

a tutta l'assemblea d'israele davide disse: «se vi piace e se il signore nostro dio lo consente, comunichiamo ai nostri fratelli rimasti in tutte le regioni di israele, ai sacerdoti e ai leviti nelle città dei loro pascoli, di radunarsi presso di noi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

parentes, quorum filias romani abstulerant, tam irati erant ut 2 ducibus urbium suarum persuaderent, ut romam oppugnarent. romani 3 tamen eos facile vicerunt. novae uxores romanorum, quamquam 4 iuvenes eas tam crudeliter rapuerant, iam laetiores erant, quod mariti 5 eis amorem et dona et pulchras domos dederant. feminae igitur, cum 6 parentes iterum cum maiore exercitu advenissent, in medium proelium 7 cucurrerunt, patres maritosque orantes ut pacem facerent. 8 “nos”, inquiunt, “sumus cau

Italiano

Última actualización: 2020-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,361,674 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo