Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ego lux in mundum veni ut omnis qui credit in me in tenebris non manea
io come luce sono venuto nel mondo, perché chiunque crede in me non rimanga nelle tenebre
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
coram effraim et beniamin et manasse excita potentiam tuam et veni ut salvos facias no
hanno versato il loro sangue come acqua intorno a gerusalemme, e nessuno seppelliva
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixit ei iesus in iudicium ego in hunc mundum veni ut qui non vident videant et qui vident caeci fian
gesù allora disse: «io sono venuto in questo mondo per giudicare, perché coloro che non vedono vedano e quelli che vedono diventino ciechi»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu
se qualcuno ascolta le mie parole e non le osserva, io non lo condanno; perché non sono venuto per condannare il mondo, ma per salvare il mondo
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ab exordio precum tuarum egressus est sermo ego autem veni ut indicarem tibi quia vir desideriorum es tu ergo animadverte sermonem et intellege visione
fin dall'inizio delle tue suppliche è uscita una parola e io sono venuto per annunziartela, poiché tu sei un uomo prediletto. ora stà attento alla parola e comprendi la visione
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nunc igitur veni ut loquar ad regem dominum meum verbum hoc praesente populo et dixit ancilla tua loquar ad regem si quo modo faciat rex verbum ancillae sua
ora, se io sono venuta a parlare così al re mio signore, è perché la gente mi ha fatto paura e la tua schiava ha detto: voglio parlare al re; forse il re farà quanto gli dirà la sua schiava
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixitque dominus ad samuhel usquequo tu luges saul cum ego proiecerim eum ne regnet super israhel imple cornu tuum oleo et veni ut mittam te ad isai bethleemitem providi enim in filiis eius mihi rege
e il signore disse a samuele: «fino a quando piangerai su saul, mentre io l'ho rigettato perché non regni su israele? riempi di olio il tuo corno e parti. ti ordino di andare da iesse il betlemmita, perché tra i suoi figli mi sono scelto un re»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.