Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
unde venis
chi
Última actualización: 2020-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
unde venis?
da dove vieni?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
memento unde venis
Última actualización: 2023-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
benedictus qui venis,
Última actualización: 2023-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
unde venis? quo is
quo is
Última actualización: 2019-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
memento under venis
memento unde venis et quo vadis
Última actualización: 2021-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
utrum venis an non?
legisne an scribis?
Última actualización: 2019-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amirábilis! optatus venis!
optatus venis
Última actualización: 2023-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cui dixit dominus unde venis qui respondens ait circuivi terram et perambulavi ea
il signore chiese a satana: «da dove vieni?». satana rispose al signore: «da un giro sulla terra, che ho percorsa»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque ad eam barac si venis mecum vadam si nolueris venire non perga
barak le rispose: «se vieni anche tu con me, andrò; ma se non vieni, non andrò»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iohannes autem prohibebat eum dicens ego a te debeo baptizari et tu venis ad m
giovanni però voleva impedirglielo, dicendo: «io ho bisogno di essere battezzato da te e tu vieni da me?»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
interrogatus est ab eo unde venis qui respondit levita sum de bethleem iuda et vado ut habitem ubi potuero et utile mihi esse perspexer
mica gli domandò: «da dove vieni?». gli rispose: «sono un levita di betlemme di giuda e vado a cercare una dimora dove la troverò»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
autem david ad philistheum tu venis ad me cum gladio et hasta et clypeo ego autem venio ad te in nomine domini exercituum dei agminum israhel quibus exprobrast
davide rispose al filisteo: «tu vieni a me con la spada, con la lancia e con l'asta. io vengo a te nel nome del signore degli eserciti, dio delle schiere d'israele, che tu hai insultato
Última actualización: 2012-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
seba et dedan et negotiatores tharsis et omnes leones eius dicent tibi numquid ad sumenda spolia tu venis ecce ad diripiendam praedam congregasti multitudinem tuam ut tollas argentum et aurum auferas supellectilem atque substantiam et diripias manubias infinita
saba, dedan, i commercianti di tarsis e tutti i suoi leoncelli ti domanderanno: vieni per saccheggiare? hai radunato la tua gente per venir a depredare e portar via argento e oro, per rapire armenti e averi e per fare grosso bottino
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: