Usted buscó: vicos (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

vicos

Italiano

corsie

Última actualización: 2020-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adire vicos

Italiano

Última actualización: 2024-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

barbarorum feram violentia multos vicos delet

Italiano

io sopporterò la violenza del peccato commesso da molti dei piccoli centri dei barbari,

Última actualización: 2020-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nigrae et longae vesperi umbrae agros et vicos occupabant

Italiano

prendere possesso delle terre e dei villaggi e delle lunghe ombre nere della sera,

Última actualización: 2020-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait illis eamus in proximos vicos et civitates ut et ibi praedicem ad hoc enim ven

Italiano

egli disse loro: «andiamocene altrove per i villaggi vicini, perché io predichi anche là; per questo infatti sono venuto!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iair autem filius manasse abiit et occupavit vicos eius quos appellavit avothiair id est villas iai

Italiano

anche iair, figlio di manàsse, andò e prese i loro villaggi e li chiamò villaggi di iair

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

surgam et circuibo civitatem per vicos et plateas quaeram quem diligit anima mea quaesivi illum et non inven

Italiano

«mi alzerò e farò il giro della città; per le strade e per le piazze; voglio cercare l'amato del mio cuore». l'ho cercato, ma non l'ho trovato

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et haec habitacula eorum per vicos atque confinia filiorum scilicet aaron iuxta cognationes caathitarum ipsis enim sorte contigera

Italiano

-69-aialòn con i pascoli, gat-rimmòn con i pascol

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

helvetii oppida sua omnia, vicos, reliqua privata aedifica incendunt; frumentum o ne comburunt.

Italiano

helvetii a tutte le loro città, villaggi, città e alle abitazioni private rimaste; oh! bruci il grano.

Última actualización: 2021-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cuius hoc principium est a manaim universam basan et cuncta regna og regis basan omnesque vicos air qui sunt in basan sexaginta oppid

Italiano

ed essi ebbero il territorio da macanaim, tutto il basan, tutto il regno di og, re di basan, e tutti gli attendamenti di iair, che sono in basan: sessanta città

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

item allobroges qui trans rhodanum vicos possessionesque habebant, fuga se ad caesarem recipiunt et demonstrant sibi praeter agri solum nihil esse reliqui.

Italiano

nello stesso tempo gli ambarri, necessari e parenti degli edui, informarono cesare che, avendo devastato il paese, non sarebbe stato facile per loro impedire la violenza del nemico dalle loro città.

Última actualización: 2022-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et omnes vicos qui ad se pertinebant et erant absque muro munivit et civitates curruum et civitates equitum et quodcumque ei placuit ut aedificaret in hierusalem et in libano et in omni terra potestatis sua

Italiano

e tutte le città di rifornimento che gli appartenevano, le città per i suoi carri, quelle per i suoi cavalli e quanto salomone aveva voluto costruire in gerusalemme, nel libano e in tutto il territorio del suo dominio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,628,459 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo