Usted buscó: vim macinano (Latín - Italiano)

Latín

Traductor

vim macinano

Traductor

Italiano

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

vim

Italiano

spegnimento automatico

Última actualización: 2019-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad vim

Italiano

Última actualización: 2024-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

magnam vim

Italiano

una grande quantità d'oro

Última actualización: 2022-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam vim habuerit

Italiano

cum autem alquantum progressus esset

Última actualización: 2021-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vicit vim virtus

Italiano

vicit vim virtus

Última actualización: 2022-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si vim facere conentur

Italiano

cosa volete che faccia

Última actualización: 2021-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

doctrina vim promovet insitam

Italiano

forza l'insegnamento

Última actualización: 2019-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

capio vim et naturam leonis

Italiano

la natura prenderà il leone

Última actualización: 2021-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nautae vim ventorum mare agitantium timent

Italiano

i marinai temono la forza dei venti poiché il mare è agitato

Última actualización: 2024-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

chrisippus divinationem affirmat essem vim congnoscentem

Italiano

crisippo afferma che la divinazione era una conoscenza del potere

Última actualización: 2023-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cui vim natura negavit, is ingegno pollet

Italiano

la cui natura ha negato

Última actualización: 2020-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in adulescentia virtus et fortitudo magnam vim habent.

Italiano

romani virtute gallos ontecedebant.

Última actualización: 2020-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

boni philosophi praecepta pro libertate et contra vim semper erunt

Italiano

i pagamenti a favore e contro le regole della buona filosofia saranno sempre vimercate

Última actualización: 2020-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cives animadverunt propter hostium vim moenibus urbem defensum non iri

Italiano

è necessario che ciascuno protegga la propria vita

Última actualización: 2022-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cum venisset ad gradus contigit ut portaretur a militibus propter vim popul

Italiano

quando fu alla gradinata, dovette essere portato a spalla dai soldati a causa della violenza della folla

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

viri animosi vim repellunt non solum vi ,sed etiam ratione atque consilio

Italiano

scacciare, non solo in virtù della forza degli uomini spiritosi, ma anche le ragioni e il consiglio degli

Última actualización: 2014-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a diebus autem iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illu

Italiano

dai giorni di giovanni il battista fino ad ora, il regno dei cieli soffre violenza e i violenti se ne impadroniscono

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pater eius quia calumniatus est et vim fecit fratri et malum operatus est in medio populi sui ecce mortuus est in iniquitate su

Italiano

suo padre invece, che ha oppresso e derubato il suo prossimo, che non ha agito bene in mezzo al popolo, morirà per la sua iniquità

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

2. cives animadvertunt propter hostium vim moenibus urbem de fensum non iri.

Italiano

è necessario che ciascuno protegga la propria vita

Última actualización: 2022-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ac primo congressu emĭnus certabatur; simulque constantia (leggere: “constànzia”), simul arte britanni ingentibus gladiis et brevibus caetris (leggere: “cètris”) missilia nostrorum vitavērunt vel excutiērunt (leggere: “excuzièrunt”); atque ipsi magnam vim telorum superfudērunt, ita agricola quattuor batavorum cohortes ac tungrorum duas admonuit, et ii non rem ad mucrones ac manus adduxērunt; nam gladii britannorum sine mucrone non tolerabant complexum armorum et pugnam in arto. igitur batavi miscērunt ictus, feribant umbonibus, et ceterae (leggere: “cètere”) cohortes aemulatione (leggere: “emulaziòne”) et impetu hostes caecidērunt (leggere: “cecidèrunt”). interim equitum turmae (leggere: “turme”) peditum se proelio (leggere: “prèlio”) miscuērunt.

Italiano

l'azione è iniziata con combattimenti a distanza; fermezza (legge "constanze"), con immensa abilità di spade britanniche e piccola parata (legge "shield") per affinare i nostri missili o scuotere (legge "excuzièrunt"); e dovrebbero essere un gran numero dei loro missili che traboccarono, così agricola incoraggiò tre coorti bataviane e due tungri, li esortò e si rifiutarono di portare la questione alle punte delle spade e delle mani; per la gran bretagna, spade e senza punta e non consentono armi per combattere l'arte compless

Última actualización: 2021-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,875,687,508 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo