Usted buscó: virgini deiparae (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

virgini deiparae

Italiano

la dea vergine

Última actualización: 2022-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

virgini deiparae genitrici

Italiano

vergine madre

Última actualización: 2021-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deiparae

Italiano

la vergine montanara

Última actualización: 2022-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deiparae nascenti

Italiano

deiparae ec divo gerardo dicta

Última actualización: 2023-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deiparae gratiarum virgini

Italiano

la grazia della vergine

Última actualización: 2022-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deiparae, dovique isidoro

Italiano

Última actualización: 2024-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deiparae in coelum asumptae

Italiano

Última actualización: 2023-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

redemptori et deiparae sacrum

Italiano

sacro alla vergine

Última actualización: 2023-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deiparae ac divo gerardo dicata

Italiano

dedicato ai poveri e ai poveri

Última actualización: 2022-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deiparae virgini hostium christiani nominis rosario victrici

Italiano

vergine madre della nascita del sacr

Última actualización: 2020-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

locus publicae olim veneri damnatus virgini maximum eretto tempo consecrataque ara castus religiose salutati lauden popoli impensis anno salutis

Italiano

venne l'uso della pubblicità, la condanna della verginità nel momento più perfetto, l'osservanza religiosa consacrata, la lode e il ringraziamento al popolo empio nell'anno della salvezza.

Última actualización: 2023-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

samech abstulit omnes magnificos meos dominus de medio mei vocavit adversum me tempus ut contereret electos meos torcular calcavit dominus virgini filiae iud

Italiano

ha ripudiato tutti i miei prodi il signore in mezzo a me. egli ha chiamato a raccolta contro di me per fiaccare i miei giovani; il signore ha pigiato come uva nel tino la vergine figlia di giuda

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,367,073 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo