De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
volo autem vos,
voglio te
Última actualización: 2020-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
volo autem vos mundi ene
io ti voglio un mondo di ene
Última actualización: 2021-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
volo autem vos filius meus fortuna
voglio che tu mi
Última actualización: 2014-01-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tolle quod tuum est et vade volo autem et huic novissimo dare sicut et tib
prendi il tuo e vattene; ma io voglio dare anche a quest'ultimo quanto a te
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
volo autem vos scire quod omnis viri caput christus est caput autem mulieris vir caput vero christi deu
voglio però che sappiate che di ogni uomo il capo è cristo, e capo della donna è l'uomo, e capo di cristo è dio
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
scire autem vos volo fratres quia quae circa me sunt magis ad profectum venerunt evangeli
desidero che sappiate, fratelli, che le mie vicende si sono volte piuttosto a vantaggio del vangelo
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rogamus autem vos fratres corripite inquietos consolamini pusillianimes suscipite infirmos patientes estote ad omne
vi esortiamo, fratelli: correggete gli indisciplinati, confortate i pusillanimi, sostenete i deboli, siate pazienti con tutti
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
etenim facitis illud in omnes fratres in universa macedonia rogamus autem vos fratres ut abundetis magi
e questo voi fate verso tutti i fratelli dell'intera macedonia. ma vi esortiamo, fratelli, a farlo ancora di pi
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ex ipso autem vos estis in christo iesu qui factus est sapientia nobis a deo et iustitia et sanctificatio et redempti
ed è per lui che voi siete in cristo gesù, il quale per opera di dio è diventato per noi sapienza, giustizia, santificazione e redenzione
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
volo autem omnes vos loqui linguis magis autem prophetare nam maior est qui prophetat quam qui loquitur linguis nisi si forte ut interpretetur ut ecclesia aedificationem accipia
vorrei vedervi tutti parlare con il dono delle lingue, ma preferisco che abbiate il dono della profezia; in realtà è più grande colui che profetizza di colui che parla con il dono delle lingue, a meno che egli anche non interpreti, perché l'assemblea ne riceva edificazione
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
volo autem omnes homines esse sicut me ipsum sed unusquisque proprium habet donum ex deo alius quidem sic alius vero si
vorrei che tutti fossero come me; ma ciascuno ha il proprio dono da dio, chi in un modo, chi in un altro
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed quae immolant gentes daemoniis immolant et non deo nolo autem vos socios fieri daemoniorum non potestis calicem domini bibere et calicem daemonioru
no, ma dico che i sacrifici dei pagani sono fatti a demòni e non a dio. ora, io non voglio che voi entriate in comunione con i demòni
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nolo autem vos ignorare fratres quia saepe proposui venire ad vos et prohibitus sum usque adhuc ut aliquem fructum habeam et in vobis sicut et in ceteris gentibu
non voglio pertanto che ignoriate, fratelli, che più volte mi sono proposto di venire fino a voi - ma finora ne sono stato impedito - per raccogliere qualche frutto anche tra voi, come tra gli altri gentili
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri iesu christi ut id ipsum dicatis omnes et non sint in vobis scismata sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententi
vi esorto pertanto, fratelli, per il nome del signore nostro gesù cristo, ad essere tutti unanimi nel parlare, perché non vi siano divisioni tra voi, ma siate in perfetta unione di pensiero e d'intenti
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: