Usted buscó: bellatores (Latín - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Japanese

Información

Latin

bellatores

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Japonés

Información

Latín

circuite urbem cuncti bellatores semel per diem sic facietis sex diebu

Japonés

あなたがた、いくさびとはみな、町を巡って、町の周囲を一度回らなければならない。六日の間そのようにしなければならない。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et vada praeoccupata sunt et paludes incensae sunt igni et viri bellatores conturbati sun

Japonés

渡し場は奪われ、とりでは火で焼かれ、兵士はおびえていると言う。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dimiseruntque viri bellatores praedam et universa quae ceperant coram principibus et omni multitudin

Japonés

そこで兵卒どもがその捕虜とぶんどり物をつかさたちと全会衆の前に捨てておいたので、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et multa opera patravit in urbibus iuda viri quoque bellatores et robusti erant in hierusale

Japonés

ユダの町々に多くの軍需品を持ち、またエルサレムに大勇士である軍人たちを持っていた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

idcirco cadent iuvenes eius in plateis eius et omnes viri bellatores eius conticescent in die illa ait dominu

Japonés

それゆえ、その日、若い者は、広場に倒れ、兵士はみな絶やされると主は言われる。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sicut fortes current quasi viri bellatores ascendent murum vir in viis suis gradietur et non declinabunt a semitis sui

Japonés

彼らは勇士のように走り、兵士のように城壁によじ登る。彼らはおのおの自分の道を進んで行って、その道を踏みはずさない。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnes quoque iudaeos qui erant cum godolia in masphat et chaldeos qui repperti sunt ibi et viros bellatores percussit ismahe

Japonés

イシマエルはまたミヅパでゲダリヤと共にいたすべてのユダヤ人と、たまたまそこにいたカルデヤびとの兵士たちを殺した。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

occiditque phacee filius romeliae de iuda centum viginti milia in die uno omnes viros bellatores eo quod reliquissent dominum deum patrum suoru

Japonés

すなわちレマリヤの子ペカはユダで一日のうちに十二万人を殺した。皆勇士であった。これは彼らがその先祖の神、主を捨てたためである。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

porro de filiis israhel non posuit ut servirent operibus regis ipsi enim erant viri bellatores et duces primi et principes quadrigarum et equitum eiu

Japonés

しかし、イスラエルの人々をソロモンはその工事のためには、ひとりも奴隷としなかった。彼らは兵士となり、将校となり、戦車と、騎兵の長となった。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec autem causa est secundae circumcisionis omnis populus qui egressus est ex aegypto generis masculini universi bellatores viri mortui sunt in deserto per longissimos viae circuitu

Japonés

ヨシュアが人々に割礼を行った理由はこうである。エジプトから出てきた民のうちの、すべての男子、すなわち、いくさびとたちは皆、エジプトを出た後、途中、荒野で死んだが、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

filii ruben et gad et dimidiae tribus manasse viri bellatores scuta portantes et gladios et tendentes arcum eruditique ad proelia quadraginta quattuor milia et septingenti sexaginta procedentes ad pugna

Japonés

ルベンびとと、ガドびとと、マナセの半部族には出て戦いうる者四万四千七百六十人あり、皆勇士で、盾とつるぎをとり、弓をひき、戦いに巧みな人々であった。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et interrupta est civitas et omnes viri bellatores nocte fugerunt per viam portae quae est inter duplicem murum ad hortum regis porro chaldei obsidebant in circuitu civitatem fugit itaque per viam quae ducit ad campestria solitudini

Japonés

町の一角がついに破れたので、王はすべての兵士とともに、王の園のかたわらにある二つの城壁のあいだの門の道から夜のうちに逃げ出して、カルデヤびとが町を囲んでいる間に、アラバの方へ落ち延びた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

divitiae tuae et thesauri tui et multiplex instrumentum tuum nautae tui et gubernatores tui qui tenebant supellectilem tuam et populo tuo praeerant viri quoque bellatores tui qui erant in te cum universa multitudine tua quae est in medio tui cadent in corde maris in die ruinae tua

Japonés

あなたの財宝、あなたの貨物、あなたの商品、あなたの船員、あなたのかじ取り、あなたの漏りを繕う者、あなたの商品を商う者、あなたの中にいるすべての軍人、あなたの中にいるすべての仲間は皆、あなたの破滅の日に海の中に沈む。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,343,529 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo