Usted buscó: eu (Latín - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Japanese

Información

Latin

eu

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Japonés

Información

Latín

dixitque ad eu

Japonés

主はヨシュアに言われた、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui dixit ad eu

Japonés

モーセがその事を主の前に述べると、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et sedentes servabant eu

Japonés

そこにすわってイエスの番をしていた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at illi iterum clamaverunt crucifige eu

Japonés

彼らは、また叫んだ、「十字架につけよ」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sciebat enim quod per invidiam tradidissent eu

Japonés

彼らがイエスを引きわたしたのは、ねたみのためであることが、ピラトにはよくわかっていたからである。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixerunt ergo iudaei ecce quomodo amabat eu

Japonés

するとユダヤ人たちは言った、「ああ、なんと彼を愛しておられたことか」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

illa ut audivit surgit cito et venit ad eu

Japonés

これを聞いたマリヤはすぐ立ち上がって、イエスのもとに行った。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

innuebant autem patri eius quem vellet vocari eu

Japonés

そして父親に、どんな名にしたいのですかと、合図で尋ねた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cucurrerunt decem iuvenes armigeri ioab et percutientes interfecerunt eu

Japonés

ヨアブの武器を執る十人の若者たちは取り巻いて、アブサロムを撃ち殺した。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ceteri vero dicebant sine videamus an veniat helias liberans eu

Japonés

ほかの人々は言った、「待て、エリヤが彼を救いに来るかどうか、見ていよう」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

post venditionem potest redimi qui voluerit ex fratribus suis redimet eu

Japonés

身を売った後でも彼を買いもどすことができる。その兄弟のひとりが彼を買いもどさなければならない。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

mortuus est autem filius mulieris huius nocte dormiens quippe oppressit eu

Japonés

ところがこの女は自分の子の上に伏したので、夜のうちにその子は死にました。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et qui iurat in caelo iurat in throno dei et in eo qui sedet super eu

Japonés

また、天をさして誓う者は、神の御座とその上にすわっておられるかたとをさして誓うのである。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnis qui in eo manet non peccat omnis qui peccat non vidit eum nec cognovit eu

Japonés

すべて彼におる者は、罪を犯さない。すべて罪を犯す者は彼を見たこともなく、知ったこともない者である。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

timete dominum %omnes; sancti eius quoniam non est inopia timentibus eu

Japonés

主はもろもろの国のはかりごとをむなしくし、もろもろの民の企てをくじかれる。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,042,446,725 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo