Usted buscó: honore (Latín - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Japanese

Información

Latin

honore

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Japonés

Información

Latín

caritatem fraternitatis invicem diligentes honore invicem praeveniente

Japonés

兄弟の愛をもって互にいつくしみ、進んで互に尊敬し合いなさい。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adferte domino patriae gentium adferte domino gloriam et honore

Japonés

主はわれらの神であり、われらはその牧の民、そのみ手の羊である。どうか、あなたがたは、きょう、そのみ声を聞くように。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

minuisti eum paulo minus ab angelis gloria et honore coronasti eu

Japonés

これにみ手のわざを治めさせ、よろずの物をその足の下におかれました。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sicut qui mittit lapidem in acervum mercurii ita qui tribuit insipienti honore

Japonés

誉を愚かな者に与えるのは、石を石投げにつなぐようだ。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

excipite itaque illum cum omni gaudio in domino et eiusmodi cum honore habetot

Japonés

こういうわけだから、大いに喜んで、主にあって彼を迎えてほしい。また、こうした人々は尊重せねばならない。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et homo cum in honore esset non intellexit conparatus est iumentis insipientibus et similis factus est illi

Japonés

その城壁に心をとめ、そのもろもろの殿をしらべよ。これはあなたがたが後の代に語り伝えるためである。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quicumque sunt sub iugo servi dominos suos omni honore dignos arbitrentur ne nomen domini et doctrina blasphemetu

Japonés

くびきの下にある奴隷はすべて、自分の主人を、真に尊敬すべき者として仰ぐべきである。それは、神の御名と教とが、そしりを受けないためである。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et scandalizabantur in eo iesus autem dixit eis non est propheta sine honore nisi in patria sua et in domo su

Japonés

こうして人々はイエスにつまずいた。しかし、イエスは言われた、「預言者は、自分の郷里や自分の家以外では、どこででも敬われないことはない」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quae sunt rationem quidem habentia sapientiae in superstitione et humilitate et ad non parcendum corpori non in honore aliquo ad saturitatem carni

Japonés

これらのことは、ひとりよがりの礼拝とわざとらしい謙そんと、からだの苦行とをともなうので、知恵のあるしわざらしく見えるが、実は、ほしいままな肉欲を防ぐのに、なんの役にも立つものではない。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

eum autem qui modico quam angeli minoratus est videmus iesum propter passionem mortis gloria et honore coronatum ut gratia dei pro omnibus gustaret morte

Japonés

ただ、「しばらくの間、御使たちよりも低い者とされた」イエスが、死の苦しみのゆえに、栄光とほまれとを冠として与えられたのを見る。それは、彼が神の恵みによって、すべての人のために死を味わわれるためであった。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tulit itaque aman stolam et equum indutumque mardocheum in platea civitatis et inpositum equo praecedebat atque clamabat hoc honore condignus est quemcumque rex voluerit honorar

Japonés

そこでハマンは衣服と馬とを取り寄せ、モルデカイにその衣服を着せ、彼を馬に乗せて町の広場を通らせ、その前に呼ばわって、「王が栄誉を与えようと思う人にはこうするのだ」と言った。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,931,186 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo