Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
facta est autem in illo tempore turbatio non minima de vi
そのころ、この道について容易ならぬ騒動が起った。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in illo tempore audiit herodes tetrarcha famam ies
そのころ、領主ヘロデはイエスのうわさを聞いて、
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne impie agas multum et noli esse stultus ne moriaris in tempore non tu
あなたがこれを執るのはよい、また彼から手を引いてはならない。神をかしこむ者は、このすべてからのがれ出るのである。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in illo tempore abiit iesus sabbato per sata discipuli autem eius esurientes coeperunt vellere spicas et manducar
そのころ、ある安息日に、イエスは麦畑の中を通られた。すると弟子たちは、空腹であったので、穂を摘んで食べはじめた。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mihique mandavit in illo tempore ut docerem vos caerimonias et iudicia quae facere deberetis in terra quam possessuri esti
その時、主はわたしに命じて、あなたがたに定めと、おきてとを教えさせられた。あなたがたが渡って行って自分のものとする地で、行わせるためであった。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quoniam spiritus pertransivit in illo et non subsistet et non cognoscet amplius locum suu
主はシオンを築き、その栄光をもって現れ、
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
factum est autem in illo tempore ut amrafel rex sennaar et arioch rex ponti et chodorlahomor rex aelamitarum et thadal rex gentiu
シナルの王アムラペル、エラサルの王アリオク、エラムの王ケダラオメルおよびゴイムの王テダルの世に、
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in illo die exiens iesus de domo sedebat secus mar
その日、イエスは家を出て、海べにすわっておられた。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in illo tempore respondens iesus dixit confiteor tibi pater domine caeli et terrae quia abscondisti haec a sapientibus et prudentibus et revelasti ea parvuli
そのときイエスは声をあげて言われた、「天地の主なる父よ。あなたをほめたたえます。これらの事を知恵のある者や賢い者に隠して、幼な子にあらわしてくださいました。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et in illo die me non rogabitis quicquam amen amen dico vobis si quid petieritis patrem in nomine meo dabit vobi
その日には、あなたがたがわたしに問うことは、何もないであろう。よくよくあなたがたに言っておく。あなたがたが父に求めるものはなんでも、わたしの名によって下さるであろう。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et estis in illo repleti qui est caput omnis principatus et potestati
そしてあなたがたは、キリストにあって、それに満たされているのである。彼はすべての支配と権威とのかしらであり、
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in illo die fecit david principem ad confitendum domino asaph et fratres eiu
その日ダビデは初めてアサフと彼の兄弟たちを立てて、主に感謝をささげさせた。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quotquot enim promissiones dei sunt in illo est ideo et per ipsum amen deo ad gloriam nostra
なぜなら、神の約束はことごとく、彼において「しかり」となったからである。だから、わたしたちは、彼によって「アァメン」と唱えて、神に栄光を帰するのである。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egressis autem sacerdotibus de sanctuario omnes enim sacerdotes qui ibi potuerant inveniri sanctificati sunt nec adhuc illo tempore vices et ministeriorum ordo inter eos divisus era
そして祭司たちが聖所から出たとき(ここにいた祭司たちは皆、その組の順にかかわらず身を清めた。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in illo die magnificavit dominus iosue coram omni israhel ut timerent eum sicut timuerant mosen dum advivere
この日、主はイスラエルのすべての人の前にヨシュアを尊い者とされたので、彼らはみなモーセを敬ったように、ヨシュアを一生のあいだ敬った。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ecce servus meus suscipiam eum electus meus conplacuit sibi in illo anima mea dedi spiritum meum super eum iudicium gentibus profere
わたしの支持するわがしもべ、わたしの喜ぶわが選び人を見よ。わたしはわが霊を彼に与えた。彼はもろもろの国びとに道をしめす。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et offeretis in illo loco holocausta et victimas vestras decimas et primitias manuum vestrarum et vota atque donaria primogenita boum et oviu
あなたがたの燔祭と、犠牲と、十分の一と、ささげ物と、誓願の供え物と、自発の供え物および牛、羊のういごをそこに携えて行って、
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nam et si crucifixus est ex infirmitate sed vivit ex virtute dei nam et nos infirmi sumus in illo sed vivemus cum eo ex virtute dei in vobi
すなわち、キリストは弱さのゆえに十字架につけられたが、神の力によって生きておられるのである。このように、わたしたちもキリストにあって弱い者であるが、あなたがたに対しては、神の力によって、キリストと共に生きるのである。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
decrevitque in illo die esse eos in ministerium cuncti populi et altaris domini caedentes ligna et aquas conportantes usque in praesens tempus in loco quem dominus elegisse
しかし、ヨシュアは、その日、彼らを、会衆のため、また主の祭壇のため、主が選ばれる場所で、たきぎを切り、水をくむ者とした。これは今日までつづいている。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: