Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
laudate eum
彼の強さの大空で彼を賞賛する
Última actualización: 2021-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laudate dominum
Última actualización: 2023-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laudate eum cymbalis crepitantibus
大きなパチパチ音を立てて彼を称賛する
Última actualización: 2021-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laudate eum in cymbalis benesonantibus
praise him with the clash of cymbals
Última actualización: 2017-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alleluia laudate nomen domini laudate servi dominu
見よ、夜、主の家に立って主に仕えるすべてのしもべよ、主をほめよ。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lume
日よ、月よ、主をほめたたえよ。輝く星よ、みな主をほめたたえよ。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes virtutes eiu
その天使よ、みな主をほめたたえよ。その万軍よ、みな主をほめたたえよ。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laudate eum in virtutibus eius laudate eum secundum multitudinem magnitudinis eiu
その大能のはたらきのゆえに主をほめたたえよ。そのすぐれて大いなることのゆえに主をほめたたえよ。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laudate eum in tympano et choro laudate eum in cordis et organ
鼓と踊りとをもって主をほめたたえよ。緒琴と笛とをもって主をほめたたえよ。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cantate domino laudate dominum quia liberavit animam pauperis de manu maloru
主に向かって歌い、主をほめたたえよ。主は貧しい者の命を、悪人の手から救われたからである。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
introite portas eius in confessione atria eius in hymnis confitemini illi laudate nomen eiu
大能の王であり、公義を愛する者であるあなたは堅く公平を立て、ヤコブの中に正と義とを行われた。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gaudete et laudate simul deserta hierusalem quia consolatus est dominus populum suum redemit hierusale
エルサレムの荒れすたれた所よ、声を放って共に歌え。主はその民を慰め、エルサレムをあがなわれたからだ。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sublevetur desertum et civitates eius in domibus habitabit cedar laudate habitatores petrae de vertice montium clamabun
荒野とその中のもろもろの町と、ケダルびとの住むもろもろの村里は声をあげよ。セラの民は喜びうたえ。山の頂から呼ばわり叫べ。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laudate caeli et exulta terra iubilate montes laudem quia consolatus est dominus populum suum et pauperum suorum miserebitu
天よ、歌え、地よ、喜べ。もろもろの山よ、声を放って歌え。主はその民を慰め、その苦しむ者をあわれまれるからだ。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laudate gentes populum eius quia sanguinem servorum suorum ulciscetur et vindictam retribuet in hostes eorum et propitius erit terrae populi su
国々の民よ、主の民のために喜び歌え。主はそのしもべの血のために報復し、その敵にあだを返し、その民の地の汚れを清められるからである」。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vivent mortui tui interfecti mei resurgent expergiscimini et laudate qui habitatis in pulvere quia ros lucis ros tuus et terram gigantum detrahes in ruina
あなたの死者は生き、彼らのなきがらは起きる。ちりに伏す者よ、さめて喜びうたえ。あなたの露は光の露であって、それを亡霊の国の上に降らされるからである。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laudate caeli quoniam fecit dominus iubilate extrema terrae resonate montes laudationem saltus et omne lignum eius quoniam redemit dominus iacob et israhel gloriabitu
天よ、歌え、主がこの事をなされたから。地の深き所よ、呼ばわれ。もろもろの山よ、林およびその中のもろもろの木よ、声を放って歌え。主はヤコブをあがない、イスラエルのうちに栄光をあらわされたから。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: