Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
munera de sinu impius accipit ut pervertat semitas iudici
悪しき者は人のふところからまいないを受けて、さばきの道をまげる。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conturbat domum suam qui sectatur avaritiam qui autem odit munera vive
不正な利をむさぼる者はその家を煩らわせる、まいないを憎む者は生きながらえる。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
respiciens autem vidit eos qui mittebant munera sua in gazofilacium divite
イエスは目をあげて、金持たちがさいせん箱に献金を投げ入れるのを見られ、
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nec accipias munera quae excaecant etiam prudentes et subvertunt verba iustoru
あなたは賄賂を取ってはならない。賄賂は人の目をくらまし、正しい者の事件をも曲げさせるからである。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quia ipsi ascenderunt ad assur onager solitarius sibi ephraim munera dederunt amatoribu
彼らはひとりさまよう野のろばのように、アッスリヤにのぼって行った。エフライムは物を贈って恋人を得た。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
respondebis servi tui iacob munera misit domino meo esau ipse quoque post nos veni
『あなたのしもべヤコブの物で、わが主エサウにおくる贈り物です。彼もわたしたちのうしろにおります』と言いなさい」。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
congregatio enim hypocritae sterilis et ignis devorabit tabernacula eorum qui munera libenter accipiun
神を信じない者のやからは子なく、まいないによる天幕は火で焼き滅ぼされるからだ。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
illi vero parabant munera donec ingrederetur ioseph meridie audierant enim quod ibi comesuri essent pane
彼らはその所で食事をするのだと聞き、贈り物を整えて、昼にヨセフの来るのを待った。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et non ambulaverunt filii illius in viis eius sed declinaverunt post avaritiam acceperuntque munera et perverterunt iudiciu
しかしその子らは父の道を歩まないで、利にむかい、まいないを取って、さばきを曲げた。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
omnis enim pontifex ad offerenda munera et hostias constituitur unde necesse est et hunc habere aliquid quod offera
おおよそ、大祭司が立てられるのは、供え物やいけにえをささげるためにほかならない。したがって、この大祭司もまた、何かささぐべき物を持っておられねばならない。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nam omnes hii ex abundanti sibi miserunt in munera dei haec autem ex eo quod deest illi omnem victum suum quem habuit misi
これらの人たちはみな、ありあまる中から献金を投げ入れたが、あの婦人は、その乏しい中から、持っている生活費全部を入れたからである」。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
principes tui infideles socii furum omnes diligunt munera sequuntur retributiones pupillo non iudicant et causa viduae non ingreditur ad eo
あなたのつかさたちはそむいて、盗びとの仲間となり、みな、まいないを好み、贈り物を追い求め、みなしごを正しく守らず、寡婦の訴えは彼らに届かない。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ad quae respondens danihel ait coram rege munera tua sint tibi et dona domus tuae alteri da scripturam autem legam tibi rex et interpretationem eius ostendam tib
ダニエルは王の前に答えて言った、「あなたの賜物は、あなたご自身にとっておき、あなたの贈り物は、他人にお与えください。それでも、わたしは王のためにその文字を読み、その解き明かしをお知らせいたしましょう。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et feceritis oblationem domino in holocaustum aut victimam vota solventes vel sponte offerentes munera aut in sollemnitatibus vestris adolentes odorem suavitatis domino de bubus sive de ovibu
主に火祭をささげる時、すなわち特別の誓願の供え物、あるいは自発の供え物、あるいは祝のときの供え物として、牛または羊を燔祭または犠牲としてささげ、主に香ばしいかおりとするとき、
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
salomon autem erat in dicione sua habens omnia regna sicut a flumine terrae philisthim usque ad terminum aegypti offerentium sibi munera et servientium ei cunctis diebus vitae eiu
ソロモンはユフラテ川からペリシテびとの地と、エジプトの境に至るまでの諸国を治めたので、皆みつぎ物を携えてきて、ソロモンの一生のあいだ仕えた。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
foedus est inter me et te et inter patrem meum et patrem tuum ideo misi tibi munera argentum et aurum et peto ut venias et irritum facias foedus quod habes cum baasa rege israhel et recedat a m
「わたしの父とあなたの父との間に結ばれていたように、わたしとあなたの間に同盟を結びましょう。わたしはあなたに金銀の贈り物をさしあげます。行って、あなたとイスラエルの王バアシャとの同盟を破棄し、彼をわたしの所から撤退させてください」。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
igitur israhel pater eorum dixit ad eos si sic necesse est facite quod vultis sumite de optimis terrae fructibus in vasis vestris et deferte viro munera modicum resinae et mellis et styracis et stactes et terebinthi et amigdalaru
父イスラエルは彼らに言った、「それではこうしなさい。この国の名産を器に入れ、携え下ってその人に贈り物にしなさい。すなわち少しの乳香、少しの蜜、香料、もつやく、ふすだしう、あめんどう。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: