Usted buscó: quo vado (Latín - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Japanese

Información

Latin

quo vado

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Japonés

Información

Latín

quo

Japonés

どこに?

Última actualización: 2011-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et quo ego vado scitis et viam sciti

Japonés

わたしがどこへ行くのか、その道はあなたがたにわかっている」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quid faciam? quo eam?

Japonés

what can i do? what of it?

Última actualización: 2013-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sagma super quo sederit inmundum eri

Japonés

流出ある者の乗った鞍はすべて汚れる。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in domo patris mei mansiones multae sunt si quo minus dixissem vobis quia vado parare vobis locu

Japonés

わたしの父の家には、すまいがたくさんある。もしなかったならば、わたしはそう言っておいたであろう。あなたがたのために、場所を用意しに行くのだから。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

memento quod ignores opus eius de quo cecinerunt vir

Japonés

神のみわざをほめたたえる事を忘れてはならない。これは人々の歌いあがめるところである。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et non poterant resistere sapientiae et spiritui quo loquebatu

Japonés

彼は知恵と御霊とで語っていたので、それに対抗できなかった。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc scio a principio ex quo positus est homo super terra

Japonés

あなたはこの事を知らないのか、昔から地の上に人の置かれてよりこのかた、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu

Japonés

この主キリストにあって、わたしたちは、彼に対する信仰によって、確信をもって大胆に神に近づくことができるのである。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et resipiscant a diaboli laqueis a quo capti tenentur ad ipsius voluntate

Japonés

一度は悪魔に捕えられてその欲するままになっていても、目ざめて彼のわなからのがれさせて下さるであろう。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

filii brie haber a quo familia haberitarum et melchihel a quo familia melchihelitaru

Japonés

ベリアの子孫のうちヘベルからヘベルびとの氏族が出、マルキエルからマルキエルびとの氏族が出た。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

porro filii phares esrom a quo familia esromitarum et amul a quo familia amulitaru

Japonés

ペレヅの子孫は、ヘヅロンからヘヅロンびとの氏族が出、ハムルからハムルびとの氏族が出た。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec ait et post hoc dicit eis lazarus amicus noster dormit sed vado ut a somno exsuscitem eu

Japonés

そう言われたが、それからまた、彼らに言われた、「わたしたちの友ラザロが眠っている。わたしは彼を起しに行く」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec autem vobis ab initio non dixi quia vobiscum eram at nunc vado ad eum qui me misit et nemo ex vobis interrogat me quo vadi

Japonés

けれども今わたしは、わたしをつかわされたかたのところに行こうとしている。しかし、あなたがたのうち、だれも『どこへ行くのか』と尋ねる者はない。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixerunt ergo ex discipulis eius ad invicem quid est hoc quod dicit nobis modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis me et quia vado ad patre

Japonés

そこで、弟子たちのうちのある者は互に言い合った、「『しばらくすれば、わたしを見なくなる。またしばらくすれば、わたしに会えるであろう』と言われ、『わたしの父のところに行く』と言われたのは、いったい、どういうことなのであろう」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,068,280 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo