Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
si quo modo occurram ad resurrectionem quae est ex mortui
なんとかして死人のうちからの復活に達したいのである。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sen sessionem eorum et resurrectionem eorum vide ego sum psalmus eoru
どうか、彼らのすわるをも、立つをも、みそなわしてください。わたしは彼らの歌となっています。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dolentes quod docerent populum et adnuntiarent in iesu resurrectionem ex mortui
彼らが人々に教を説き、イエス自身に起った死人の復活を宣伝しているのに気をいら立て、
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
accesserunt autem quidam sadducaeorum qui negant esse resurrectionem et interrogaverunt eu
復活ということはないと言い張っていたサドカイ人のある者たちが、イエスに近寄ってきて質問した、
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui a veritate exciderunt dicentes resurrectionem iam factam et subvertunt quorundam fide
彼らは真理からはずれ、復活はすでに済んでしまったと言い、そして、ある人々の信仰をくつがえしている。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in illo die accesserunt ad eum sadducaei qui dicunt non esse resurrectionem et interrogaverunt eu
復活ということはないと主張していたサドカイ人たちが、その日、イエスのもとにきて質問した、
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et exeuntes de monumentis post resurrectionem eius venerunt in sanctam civitatem et apparuerunt multi
そしてイエスの復活ののち、墓から出てきて、聖なる都にはいり、多くの人に現れた。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sadducaei enim dicunt non esse resurrectionem neque angelum neque spiritum pharisaei autem utrumque confitentu
元来、サドカイ人は、復活とか天使とか霊とかは、いっさい存在しないと言い、パリサイ人は、それらは、みな存在すると主張している。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cum audissent autem resurrectionem mortuorum quidam quidem inridebant quidam vero dixerunt audiemus te de hoc iteru
死人のよみがえりのことを聞くと、ある者たちはあざ笑い、またある者たちは、「この事については、いずれまた聞くことにする」と言った。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quod et vos nunc similis formae salvos facit baptisma non carnis depositio sordium sed conscientiae bonae interrogatio in deum per resurrectionem iesu christ
この水はバプテスマを象徴するものであって、今やあなたがたをも救うのである。それは、イエス・キリストの復活によるのであって、からだの汚れを除くことではなく、明らかな良心を神に願い求めることである。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
benedictus deus et pater domini nostri iesu christi qui secundum magnam misericordiam suam regeneravit nos in spem vivam per resurrectionem iesu christi ex mortui
ほむべきかな、わたしたちの主イエス・キリストの父なる神。神は、その豊かなあわれみにより、イエス・キリストを死人の中からよみがえらせ、それにより、わたしたちを新たに生れさせて生ける望みをいだかせ、
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quidam autem epicurei et stoici philosophi disserebant cum eo et quidam dicebant quid vult seminiverbius hic dicere alii vero novorum daemoniorum videtur adnuntiator esse quia iesum et resurrectionem adnuntiabat ei
また、エピクロス派やストア派の哲学者数人も、パウロと議論を戦わせていたが、その中のある者たちが言った、「このおしゃべりは、いったい、何を言おうとしているのか」。また、ほかの者たちは、「あれは、異国の神々を伝えようとしているらしい」と言った。パウロが、イエスと復活とを、宣べ伝えていたからであった。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: