Usted buscó: samuhel (Latín - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Japanese

Información

Latin

samuhel

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Japonés

Información

Latín

filii samuhel primogenitus vasseni et abi

Japonés

サムエルの子らは、長子はヨエル、次はアビヤ。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

de tribu symeon samuhel filius ammiu

Japonés

シメオンの子孫の部族ではアミホデの子サムエル、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et vocavit dominus samuhel qui respondens ait ecce eg

Japonés

主は「サムエルよ、サムエルよ」と呼ばれた。彼は「はい、ここにおります」と言って、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

factum est autem verbum domini ad samuhel dicen

Japonés

その時、主の言葉がサムエルに臨んだ、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iudicabat quoque samuhel israhel cunctis diebus vitae sua

Japonés

サムエルは一生の間イスラエルをさばいた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

reversus ergo samuhel secutus est saulem et adoravit saul dominu

Japonés

そこでサムエルはサウルのあとについて帰った。そしてサウルは主を拝んだ。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

samuhel autem ministrabat ante faciem domini puer accinctus ephod line

Japonés

サムエルはまだ幼く、身に亜麻布のエポデを着けて、主の前に仕えていた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

congregati ergo universi maiores natu israhel venerunt ad samuhel in ramath

Japonés

この時、イスラエルの長老たちはみな集まってラマにおるサムエルのもとにきて、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

factum est autem cum senuisset samuhel posuit filios suos iudices israhe

Japonés

サムエルは年老いて、その子らをイスラエルのさばきづかさとした。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vocavit ergo heli samuhelem et dixit samuhel fili mi qui respondens ait praesto su

Japonés

しかしエリはサムエルを呼んで言った、「わが子サムエルよ」。サムエルは言った、「はい、ここにおります」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit itaque samuhel omnia verba domini ad populum qui petierat a se rege

Japonés

サムエルは王を立てることを求める民に主の言葉をことごとく告げて、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit autem samuhel ad populum venite et eamus in galgala et innovemus ibi regnu

Japonés

そこでサムエルは民に言った、「さあ、ギルガルへ行って、あそこで王国を一新しよう」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque conplesset offerens holocaustum ecce samuhel veniebat et egressus est saul obviam ei ut salutaret eu

Japonés

その燔祭をささげ終ると、サムエルがきた。サウルはあいさつをしようと、彼を迎えに出た。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adduxit itaque isai septem filios suos coram samuhel et ait samuhel ad isai non elegit dominus ex isti

Japonés

エッサイは七人の子にサムエルの前を通らせたが、サムエルはエッサイに言った、「主が選ばれたのはこの人たちではない」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

visitavit ergo dominus annam et concepit et peperit tres filios et duas filias et magnificatus est puer samuhel apud dominu

Japonés

こうして主がハンナを顧みられたので、ハンナはみごもって、三人の男の子とふたりの女の子を産んだ。わらべサムエルは主の前で育った。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ascenderunt in civitatem cumque illi ambularent in medio urbis apparuit samuhel egrediens obviam eis ut ascenderet in excelsu

Japonés

こうして彼らは町に上っていった。そして町の中に、はいろうとした時、サムエルは高き所に上るため彼らのほうに向かって出てきた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

indicavit itaque ei samuhel universos sermones et non abscondit ab eo et ille respondit dominus est quod bonum est in oculis suis facia

Japonés

そこでサムエルは、その事をことごとく話して、何も彼に隠さなかった。エリは言った、「それは主である。どうぞ主が、良いと思うことを行われるように」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit autem dominus ad samuhel audi vocem eorum et constitue super eos regem et ait samuhel ad viros israhel vadat unusquisque in civitatem sua

Japonés

主はサムエルに言われた、「彼らの声に聞き従い、彼らのために王を立てよ」。サムエルはイスラエルの人々に言った、「あなたがたは、めいめいその町に帰りなさい」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tulit autem samuhel lapidem unum et posuit eum inter masphat et inter sen et vocavit nomen eius lapis adiutorii dixitque hucusque auxiliatus est nobis dominu

Japonés

その時サムエルは一つの石をとってミヅパとエシャナの間にすえ、「主は今に至るまでわれわれを助けられた」と言って、その名をエベネゼルと名づけた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

misit ergo saul lictores ut raperent david qui cum vidissent cuneum prophetarum vaticinantium et samuhel stantem super eos factus est etiam in illis spiritus domini et prophetare coeperunt etiam ips

Japonés

サウルは、ダビデを捕えるために、使者たちをつかわした。彼らは預言者の一群が預言していて、サムエルが、そのうちの、かしらとなって立っているのを見たが、その時、神の霊はサウルの使者たちにも臨んで、彼らもまた預言した。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,219,489 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo