Usted buscó: verum (Latín - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Japanese

Información

Latin

verum

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Japonés

Información

Latín

ergo inimicus vobis factus sum verum dicens vobi

Japonés

それだのに、真理を語ったために、わたしはあなたがたの敵になったのか。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et in lege vestra scriptum est quia duorum hominum testimonium verum es

Japonés

あなたがたの律法には、ふたりによる証言は真実だと、書いてある。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

testimonium hoc verum est quam ob causam increpa illos dure ut sani sint in fid

Japonés

この非難はあたっている。だから、彼らをきびしく責めて、その信仰を健全なものにし、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ut non segnes efficiamini verum imitatores eorum qui fide et patientia hereditabunt promissione

Japonés

怠ることがなく、信仰と忍耐とをもって約束のものを受け継ぐ人々に見習う者となるように、と願ってやまない。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

alius est qui testimonium perhibet de me et scio quia verum est testimonium quod perhibet de m

Japonés

わたしについてあかしをするかたはほかにあり、そして、その人がするあかしがほんとうであることを、わたしは知っている。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hic est discipulus qui testimonium perhibet de his et scripsit haec et scimus quia verum est testimonium eiu

Japonés

これらの事についてあかしをし、またこれらの事を書いたのは、この弟子である。そして彼のあかしが真実であることを、わたしたちは知っている。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed nec ipse iuda custodivit mandata domini dei sui verum ambulavit in erroribus israhel quos operatus fuera

Japonés

ところがユダもまたその神、主の戒めを守らず、イスラエルが定めたならわしに歩んだので、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et hoc tibi fuerit nuntiatum audiensque inquisieris diligenter et verum esse reppereris et abominatio facta est in israhe

Japonés

その事を知らせる者があって、あなたがそれを聞くならば、あなたはそれをよく調べなければならない。そしてその事が真実であり、そのような憎むべき事が確かにイスラエルのうちに行われていたならば、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit autem rex ad eum iterum atque iterum adiuro te ut non loquaris mihi nisi quod verum est in nomine domin

Japonés

しかし王は彼に言った、「幾たびあなたを誓わせたら、あなたは主の名をもって、ただ真実のみをわたしに告げるでしょうか」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

demetrio testimonium redditur ab omnibus et ab ipsa veritate et nos autem testimonium perhibemus et nosti quoniam testimonium nostrum verum es

Japonés

デメテリオについては、あらゆる人も、また真理そのものも、証明している。わたしたちも証明している。そして、あなたが知っているとおり、わたしたちの証明は真実である。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nam et infirmatus est usque ad mortem sed deus misertus est eius non solum autem eius verum etiam et mei ne tristitiam super tristitiam habere

Japonés

彼は実に、ひん死の病気にかかったが、神は彼をあわれんで下さった。彼ばかりではなく、わたしをもあわれんで下さったので、わたしは悲しみに悲しみを重ねないですんだのである。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

anno tertio cyri regis persarum verbum revelatum est daniheli cognomento balthasar et verum verbum et fortitudo magna intellexitque sermonem intellegentia est enim opus in vision

Japonés

ペルシャの王クロスの第三年に、ベルテシャザルと名づけられたダニエルに、一つの言葉が啓示されたが、その言葉は真実であり、大いなる戦いを意味するものであった。彼はその言葉に心を留め、その幻を悟った。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

verum quid vobis et mihi tyrus et sidon et omnis terminus palestinorum numquid ultionem vos redditis mihi et si ulciscimini vos contra me cito velociter reddam vicissitudinem vobis super caput vestru

Japonés

ツロとシドンよ、ペリシテのすべての地方よ、おまえたちは、わたしとなんのかかわりがあるか。おまえたちはわたしに報復をしようとするのか。もしおまえたちがわたしに報復しようとするなら、わたしは時をうつさず、すみやかに、おまえたちのおこないの報復をおまえたちの頭上にこさせる。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et vos unctionem quam accepistis ab eo manet in vobis et non necesse habetis ut aliquis doceat vos sed sicut unctio eius docet vos de omnibus et verum est et non est mendacium et sicut docuit vos manete in e

Japonés

あなたがたのうちには、キリストからいただいた油がとどまっているので、だれにも教えてもらう必要はない。この油が、すべてのことをあなたがたに教える。それはまことであって、偽りではないから、その油が教えたように、あなたがたは彼のうちにとどまっていなさい。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,626,949 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo