Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ideo mittit illis deus operationem erroris ut credant mendaci
tāpēc dievs ļaus, lai pār viņiem nāk maldu vara, lai tie ticētu meliem,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in quo et laboro certando secundum operationem eius quam operatur in me in virtut
tāpēc es arī strādāju, cīnīdamies saskaņā ar viņa darbību, kas manī izpaužas spēkā.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui desperantes semet ipsos tradiderunt inpudicitiae in operationem inmunditiae omnis in avariti
izmisumā tie nodevušies netiklībai, visādiem nekrietniem darbiem, mantkārībai.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quis sapiens et disciplinatus inter vos ostendat ex bona conversatione operationem suam in mansuetudine sapientia
kas no jums gudrs un saprātīgs, tas lai, pareizi dzīvodams, rāda savus darbus, darītus gudrā lēnprātībā!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuius factus sum minister secundum donum gratiae dei quae data est mihi secundum operationem virtutis eiu
kura kalps es esmu kļuvis, saņemdams dieva žēlastību, ko viņš man devis sava spēka darbībā.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui reformabit corpus humilitatis nostrae configuratum corpori claritatis suae secundum operationem qua possit etiam subicere sibi omni
viņš pārveidos mūsu pazemības miesu, pieskaņodams to savai godības miesai, ar spēku, kurā viņš spēj pakārtot sev visu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ex quo totum corpus conpactum et conexum per omnem iuncturam subministrationis secundum operationem in mensuram uniuscuiusque membri augmentum corporis facit in aedificationem sui in caritat
no kura visa miesa, kas apvienota un savienota visādām palīgsaitēm, mīlestībā augs sevis izkopšanai saskaņā ar katra locekļa darbības mēru.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: