Usted buscó: pharisaei (Latín - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Lithuanian

Información

Latin

pharisaei

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Lituano

Información

Latín

et qui missi fuerant erant ex pharisaei

Lituano

atsiųstieji buvo iš fariziejų.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

responderunt ergo eis pharisaei numquid et vos seducti esti

Lituano

fariziejai atsakė: “gal ir jūs jau suvedžioti?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

numquid aliquis ex principibus credidit in eum aut ex pharisaei

Lituano

ar tiki jį bent vienas iš vyresnybės ar fariziejų?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

pharisaei autem dicebant ei ecce quid faciunt sabbatis quod non lice

Lituano

fariziejai jam sakė: “Žiūrėk, kodėl jie daro per sabatą tai, kas draudžiama?”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

pharisaei autem audientes quod silentium inposuisset sadducaeis convenerunt in unu

Lituano

fariziejai, išgirdę, kad jėzus nutildė sadukiejus, susirinko kartu,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audiebant autem omnia haec pharisaei qui erant avari et deridebant illu

Lituano

visa tai girdėjo mėgstantys pinigus fariziejai ir šaipėsi iš jėzaus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et accedentes pharisaei interrogabant eum si licet viro uxorem dimittere temptantes eu

Lituano

tada atėjo fariziejų, kurie, mėgindami jį, klausė, ar galima vyrui atleisti žmoną.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixerunt ergo ei pharisaei tu de te ipso testimonium perhibes testimonium tuum non est veru

Lituano

tada fariziejai jam pasakė: “tu pats apie save liudiji,­tavo liudijimas netikras”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adducunt autem scribae et pharisaei mulierem in adulterio deprehensam et statuerunt eam in medi

Lituano

rašto žinovai ir fariziejai atvedė pas jį moterį, sugautą svetimaujant. pastatė ją viduryje

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

exeuntes autem statim pharisaei cum herodianis consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderen

Lituano

išėję fariziejai tuojau pradėjo tartis su erodininkais, kaip jėzų pražudyti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audierunt pharisaei turbam murmurantem de illo haec et miserunt principes et pharisaei ministros ut adprehenderent eu

Lituano

fariziejai išgirdo žmones šitaip kalbant apie jį, ir aukštieji kunigai bei fariziejai pasiuntė sargybinius jį suimti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et accesserunt ad eum pharisaei temptantes eum et dicentes si licet homini dimittere uxorem suam quacumque ex caus

Lituano

fariziejai taip pat atėjo pas jį ir, mėgindami jį, klausė: “ar galima vyrui dėl kokios nors priežasties atleisti savo žmoną?”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum haec ad illos diceret coeperunt pharisaei et legis periti graviter insistere et os eius opprimere de multi

Lituano

kai jis jiems tai kalbėjo, rašto žinovai bei fariziejai pradėjo smarkiai jį pulti ir visaip kamantinėti,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et coeperunt cogitare scribae et pharisaei dicentes quis est hic qui loquitur blasphemias quis potest dimittere peccata nisi solus deu

Lituano

tada rašto žinovai ir fariziejai pradėjo svarstyti: “kas per vienas šitas piktžodžiaujantis? kas gali atleisti nuodėmes, jei ne vienas dievas?”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vae autem vobis scribae et pharisaei hypocritae quia clauditis regnum caelorum ante homines vos enim non intratis nec introeuntes sinitis intrar

Lituano

bet vargas jums, veidmainiai rašto žinovai ir fariziejai! nes jūs užrakinate žmonėms dangaus karalystę ir nei patys neinate, nei į ją einantiems neleidžiate įeiti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait dominus ad illum nunc vos pharisaei quod de foris est calicis et catini mundatis quod autem intus est vestrum plenum est rapina et iniquitat

Lituano

o viešpats jam tarė: “kaip tik jūs, fariziejai, valote taurės ir dubens išorę, o viduje esate pilni gobšumo ir nedorybės.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vae vobis scribae et pharisaei hypocritae quia similes estis sepulchris dealbatis quae a foris parent hominibus speciosa intus vero plena sunt ossibus mortuorum et omni spurciti

Lituano

vargas jums, veidmainiai rašto žinovai ir fariziejai! nes jūs panašūs į pabaltintus kapus, kurie iš paviršiaus atrodo gražiai, o viduje pilni numirėlių kaulų ir visokių nešvarumų.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et factum est in una dierum et ipse sedebat docens et erant pharisaei sedentes et legis doctores qui venerant ex omni castello galilaeae et iudaeae et hierusalem et virtus erat domini ad sanandum eo

Lituano

vieną dieną, kai jis mokė žmones, ten sėdėjo fariziejų bei Įstatymo mokytojų, susirinkusių iš visų galilėjos ir judėjos kaimų bei jeruzalės. ir ten buvo viešpaties jėga, kad gydytų žmones.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,838,035 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo