Usted buscó: possessionem (Latín - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Lithuanian

Información

Latin

possessionem

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Lituano

Información

Latín

dimisitque populum singulos in possessionem sua

Lituano

po to jozuė leido žmonėms grįžti kiekvienam į savo paveldėjimą.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dedit ergo moses possessionem tribui filiorum ruben iuxta cognationes sua

Lituano

mozė padalino žemes rubeno giminei pagal jų šeimas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et nunc divide terram in possessionem novem tribubus et dimidiae tribui manass

Lituano

padalyk kraštą devynioms giminėms ir pusei manaso giminės”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

abrahae in possessionem videntibus filiis heth et cunctis qui intrabant portam civitatis illiu

Lituano

abraomo nuosavybe, matant hetitams, kurie buvo ten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deditque moses tribui gad et filiis eius per cognationes suas possessionem cuius haec divisio es

Lituano

mozė davė gado giminei paveldėjimą pagal jų šeimas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

contra mambre in terra chanaan quam emit abraham cum agro ab ephron hettheo in possessionem sepulchr

Lituano

machpelos lauko oloje, ties mamre, kanaano šalyje. tą lauką abraomas nupirko iš hetito efrono nuosavoms kapinėms.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

conputabuntur fructus ex eo tempore quo vendidit et quod reliquum est reddet emptori sicque recipiet possessionem sua

Lituano

bus nustatyta kaina už tą laiką, kai ji buvo parduota, o kas lieka, sugrąžins pirkėjui, ir taip atgaus savo nuosavybę.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ponam eam in possessionem ericii et in paludes aquarum et scopabo eam in scopa terens dicit dominus exercituu

Lituano

“paversiu jį ežių buveine ir vandens liūnu; visa iššluosiu sunaikinimo šluota”,­sako kareivijų viešpats.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnes primitiae viginti quinque milium per viginti quinque milia in quadrum separabuntur in primitias sanctuarii et possessionem civitati

Lituano

visas išskirtas plotas bus keturkampis, dvidešimt penkių tūkstančių nendrių ilgio ir dvidešimt penkių tūkstančių nendrių pločio­tai bus šventoji dalis ir miesto nuosavybė.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque conplesset terram sorte dividere singulis per tribus suas dederunt filii israhel possessionem iosue filio nun in medio su

Lituano

taip jie iki galo padalino visą kraštą. izraelitai davė nūno sūnui jozuei paveldėjimą tarp savųjų.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cecidit autem sors tribui manasse ipse est enim primogenitus ioseph machir primogenito manasse patri galaad qui fuit vir pugnator habuitque possessionem galaad et basa

Lituano

manaso giminė taip pat gavo paveldėjimą, nes jis buvo juozapo pirmagimis. manaso pirmagimiui machyrui, gileado tėvui, teko gileadas bei bašanas, mat, jis buvo karys.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cepit ergo iosue omnem terram sicut locutus est dominus ad mosen et tradidit eam in possessionem filiis israhel secundum partes et tribus suas quievitque terra a proelii

Lituano

taip jozuė užėmė visą šalį, kaip viešpats įsakė mozei. jis atidavė ją paveldėti izraeliui, paskirstydamas giminėmis. kraštas ilsėjosi nuo karų.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

donec requiem tribuat dominus fratribus vestris sicut vobis tribuit et possideant etiam ipsi terram quam daturus est eis trans iordanem tunc revertetur unusquisque in possessionem suam quam dedi vobi

Lituano

padėkite savo broliams užimti žemę už jordano, kurią viešpats jiems davė, tada grįžkite į savo žemę, kurią aš jums daviau’.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et mittetis eam in hereditatem vobis et advenis qui accesserint ad vos qui genuerint filios in medio vestrum et erunt vobis sicut indigenae inter filios israhel vobiscum divident possessionem in medio tribuum israhe

Lituano

paveldą paskirstysite, mesdami burtus sau ir tarp jūsų gyvenantiems ateiviams, kuriems gimė vaikų, gyvenant tarp jūsų. jie bus kaip ir gimę izraelyje, ir jiems burtų keliu paskirsite nuosavybę tarp izraelio giminių.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hii sunt reges terrae quos percussit iosue et filii israhel trans iordanem ad occidentalem plagam a baalgad in campo libani usque ad montem cuius pars ascendit in seir tradiditque eam iosue in possessionem tribubus israhel singulis partes sua

Lituano

Šitie yra šalies karaliai, kuriuos jozuė su izraelitais nugalėjo vakarinėje jordano pusėje, nuo baal gado libano slėnyje iki kalnų, kylančių seyro link. jozuė atidavė jų žemes izraelio nuosavybėn, paskirstydamas jas giminėms

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

pater noster mortuus est in deserto nec fuit in seditione quae concitata est contra dominum sub core sed in peccato suo mortuus est hic non habuit mares filios cur tollitur nomen illius de familia sua quia non habet filium date nobis possessionem inter cognatos patris nostr

Lituano

“mūsų tėvas mirė dykumoje. jis nedalyvavo maište, kuris buvo koracho sukeltas prieš viešpatį, bet mirė už savo nusikaltimus. jis neturėjo sūnų.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,030,648,489 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo