Usted buscó: sermonem (Latín - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Lithuanian

Información

Latin

sermonem

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Lituano

Información

Latín

terra terra terra audi sermonem domin

Lituano

o žeme, žeme! klausykis viešpaties žodžio!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et multo plures crediderunt propter sermonem eiu

Lituano

ir dar daug žmonių įtikėjo dėl jo žodžių.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum ergo audisset pilatus hunc sermonem magis timui

Lituano

išgirdęs tuos žodžius, pilotas dar labiau nusigando.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audite sermonem meum et enigmata percipite auribus vestri

Lituano

atidžiai klausykite mano kalbos ir savo ausimis išgirskite mano pasiteisinimą.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iam vos mundi estis propter sermonem quem locutus sum vobi

Lituano

jūs jau esate švarūs dėl žodžio, kurį jums kalbėjau.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ascendit david iuxta sermonem gad quem praeceperat ei dominu

Lituano

dovydas paklausė gado ir nuėjo, kaip viešpats įsakė.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait illi propter hunc sermonem vade exiit daemonium de filia tu

Lituano

tada jis tarė: “dėl šitų žodžių eik namo,­demonas jau išėjęs iš tavo dukters”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sermonem quem locutus es ad nos in nomine domini non audiemus ex t

Lituano

“Žodžių, kuriuos mums kalbėjai viešpaties vardu, mes neklausysime.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque iosaphat ad regem israhel consule obsecro inpraesentiarum sermonem domin

Lituano

juozapatas sakė izraelio karaliui: “sužinok, ką viešpats sako”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

amen amen dico vobis si quis sermonem meum servaverit mortem non videbit in aeternu

Lituano

iš tiesų, iš tiesų sakau jums: kas laikysis mano žodžio, nematys mirties per amžius”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audiens populus sermonem hunc pessimum luxit et nullus ex more indutus est cultu su

Lituano

tauta, išgirdusi tokią blogą žinią, nuliūdo, nė vienas nesipuošė papuošalais.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

primum quidem sermonem feci de omnibus o theophile quae coepit iesus facere et docer

Lituano

pirmoje knygoje, teofiliau, aš parašiau apie viską, ką jėzus pradėjo daryti ir mokyti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in deo laudabo verbum in domino laudabo sermonem in deo speravi non timebo quid faciat mihi hom

Lituano

nedorybė viduryje, apgaulė ir klasta gatvėse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego dedi eis sermonem tuum et mundus odio eos habuit quia non sunt de mundo sicut et ego non sum de mund

Lituano

aš jiems daviau tavo žodį, ir pasaulis jų nekentė, nes jie ne iš pasaulio, kaip ir aš ne iš pasaulio.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque saul ad samuhel peccavi quia praevaricatus sum sermonem domini et verba tua timens populum et oboediens voci eoru

Lituano

saulius atsakė samueliui: “aš nusidėjau, nes nepaklausiau viešpaties įsakymo ir tavo žodžių, bet, bijodamas žmonių, paklusau jų balsui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

amplectentem eum qui secundum doctrinam est fidelem sermonem ut potens sit et exhortari in doctrina sana et eos qui contradicunt arguer

Lituano

tvirtai besilaikantis patikimo žodžio kaip buvo išmokytas, kad sveiku mokymu sugebėtų ir paraginti, ir įtikinti prieštaraujančius.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ab exordio precum tuarum egressus est sermo ego autem veni ut indicarem tibi quia vir desideriorum es tu ergo animadverte sermonem et intellege visione

Lituano

tavo maldos pradžioje buvo duotas paliepimas ir aš atėjau tau pranešti, nes tu labai mylimas. Įsidėmėk žodį ir suprask regėjimą.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audite ergo mulieres verbum domini et adsumat auris vestra sermonem oris eius et docete filias vestras lamentum et unaquaeque proximam suam planctu

Lituano

klausykitės jūs, moterys, viešpaties žodžio ir priimkite jo pamokymą. mokykite savo dukteris raudoti ir kaimynes apverkti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ain fecit dominus quae cogitavit conplevit sermonem suum quem praeceperat a diebus antiquis destruxit et non pepercit et laetificavit super te inimicum et exaltavit cornu hostium tuoru

Lituano

ką viešpats nusprendė, tą įvykdė. jo seniai paskelbti žodžiai išsipildė. jis griovė ir nesigailėjo, o tavo priešams leido džiaugtis ir išaukštino jų ragus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cadensque ioab super faciem suam in terram adoravit et benedixit regi et dixit ioab hodie intellexit servus tuus quia inveni gratiam in oculis tuis domine mi rex fecisti enim sermonem servi tu

Lituano

joabas, parpuolęs veidu į žemę, nusilenkė ir dėkojo karaliui. po to jis tarė: “karaliau, mano valdove, šiandien žinau, kad radau malonę tavo akyse, nes patenkinai savo tarno prašymą”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,728,235,834 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo