Usted buscó: vade (Latín - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Lithuanian

Información

Latin

vade

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Lituano

Información

Latín

vade et dic eis revertimini in tentoria vestr

Lituano

eik ir sakyk jiems, kad grįžtų į savo palapines.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicit ei iesus vade voca virum tuum et veni hu

Lituano

jėzus atsiliepė: “eik, pakviesk savo vyrą ir sugrįžk čia”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cui ille respondit ego vade dic domino tuo adest helia

Lituano

tas jam atsakė: “aš. eik ir pasakyk savo valdovui: ‘elijas čia’ ”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque ei rex vade in pace et surrexit et abiit in hebro

Lituano

karalius jam tarė: “eik ramybėje”. abšalomas pakilo ir išėjo į hebroną.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ipse dixit illi filia fides tua te salvam fecit vade in pac

Lituano

tuomet jėzus jai tarė: “dukra, tavo tikėjimas išgydė tave. eik rami!”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dedit igitur ionathan arma sua puero et dixit ei vade defer in civitate

Lituano

tuomet jehonatanas padavė savo ginklus berniukui ir liepė juos nunešti į miestą.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque ei heliseus vade dic ei sanaberis porro ostendit mihi dominus quia morte morietu

Lituano

eliziejus jam atsakė: “eik ir pasakyk jam: ‘tu tikrai pagysi’, bet viešpats man parodė, kad jis tikrai mirs”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ait angelus vade cum istis et cave ne aliud quam praecepero tibi loquaris ivit igitur cum principibu

Lituano

viešpaties angelas tarė: “eik su jais ir kalbėk tiktai tą, ką tau įsakysiu”. balaamas nuėjo su balako kunigaikščiais.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicens vade ad populum istum et dic aure audietis et non intellegetis et videntes videbitis et non perspicieti

Lituano

‘eik pas šitą tautą ir sakyk: girdėti girdėsite, bet nesuprasite, žiūrėti žiūrėsite, bet nematysite.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicens surge et accipe puerum et matrem eius et vade in terram israhel defuncti sunt enim qui quaerebant animam puer

Lituano

ir tarė: “kelkis, imk kūdikį su jo motina ir keliauk į izraelio žemę, nes jau mirė tie, kurie ieškojo kūdikio gyvybės”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

consuluit igitur david dominum dicens num vadam et percutiam philistheos istos et ait dominus ad david vade et percuties philistheos et salvabis ceil

Lituano

dovydas klausė viešpatį: “ar man eiti ir mušti filistinus?” viešpats atsakė dovydui: “eik, sumušk filistinus ir išgelbėk keilą”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,395,165 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo