Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
attamen adhuc populus immolabat in excelsis domino deo su
i patu whakahere ano ia te iwi i runga i nga wahi tiketike; otiia ki a ihowa, ki to ratou atua anake
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
attamen bellum fuit inter roboam et inter hieroboam omni tempore vitae eiu
na he whawhai ta rehopoama raua ko ieropoama ki a raua i nga ra katoa i ora ai ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
attamen caro eius dum vivet dolebit et anima illius super semet ipso lugebi
e mamae ano ia te kikokiko o tona tinana, a ka tangi tona wairua i roto i a ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
attamen audi verbum domini sedecia rex iuda haec dicit dominus ad te non morieris in gladi
whakarongo ano hoki ki te kupu a ihowa, e terekia kingi o hura; ko te kupu tenei a ihowa mou, e kore koe e mate i te hoari
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui agnitis muneribus ait iustior me est quia non tradidi eam sela filio meo attamen ultra non cognovit illa
na ka mohiotia e hura, a ka mea ia, nui atu tona tika i toku; kihai hoki ia i hoatu e ahau ki a heraha, ki taku tama. a kihai ia i mohio ki a ia i muri iho
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui respondit rem difficilem postulasti attamen si videris me quando tollor a te erit quod petisti si autem non videris non eri
na ka mea tera, he mea pakeke tau i tono mai na: he ahakoa ra, ki te kite koe i ahau e tangohia atu ana i a koe, ka rite ki tau na; ki te kahore, ka kore e pena
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
attamen ex eo quod peccator centies facit malum et per patientiam sustentatur ego cognovi quod erit bonum timentibus deum qui verentur faciem eiu
ahakoa he rau nga mahi he a te tangata hara, a ka roa ona ra; heoi e mohio ana ano ahau, ka pai te tukunga iho ki te hunga e wehi ana i te atua, e wehi nei i tona aroaro
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
attamen omnes homines qui viderunt maiestatem meam et signa quae feci in aegypto et in solitudine et temptaverunt me iam per decem vices nec oboedierunt voci mea
na, i te mea ko enei tangata katoa, i kite nei i toku kororia, i aku merekara hoki i meinga ki ihipa, ki te koraha, a ka tekau nei a ratou whakamatautauranga i ahau, kahore ano i whakarongo ki toku reo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
attamen rebellavit edom ne esset sub dicione iuda usque ad hanc diem eo tempore et lobna recessit ne esset sub manu illius dereliquerat enim dominum deum patrum suoru
heoi kua maunu a eroma i raro i te ringa o hura a taea noatia tenei ra. i maunu ano a ripina i taua wa i raro i tona ringa, nona hoki i whakarere i a ihowa, i te atua o ona matua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
attamen in legatione principum babylonis qui missi fuerant ad eum ut interrogarent de portento quod acciderat super terram dereliquit eum deus ut temptaretur et nota fierent omnia quae erant in corde eiu
i nga karere ia a nga rangatira o papurona i unga mai nei ki a ia ki te ui ki te merekara i puta ki te whenua, i mahue ia i te atua, kia whakamatauria ai ia, kia mohiotia ai nga mea katoa i tona ngakau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quod autem vidit rex vigilem et sanctum descendere de caelo et dicere succidite arborem et dissipate illam attamen germen radicum eius in terra dimittite et vinciatur ferro et aere in herbis foris et rore caeli conspergatur et cum feris sit pabulum eius donec septem tempora commutentur super eu
ko te rakau i kite na koe, ko tera i tupu ra, a kua kaha, ko tona tiketike nei i tutuki atu ki te rangi, a i kitea hoki e te whenua katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: