Usted buscó: habitatio (Latín - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Maori

Información

Latin

habitatio

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Maorí

Información

Latín

sicut laetantium omnium habitatio in t

Maorí

ka karanga ahau ki a koe i te ra o toku pouri: e whakahoki kupu mai hoki koe ki ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et factus est in pace locus eius et habitatio eius in sio

Maorí

kuteretere noa iho te whenua me ona tangata katoa; naku i whakatu ona pou. (hera

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fiat habitatio eorum deserta et in tabernaculis eorum non sit qui inhabite

Maorí

whakapaingia te atua i roto i nga whakaminenga, te ariki hoki, e nga mea i puta mai i te matapuna o iharaira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

exulta et lauda habitatio sion quia magnus in medio tui sanctus israhe

Maorí

hamama, kia nui te reo, e te wahine e noho ana i hiona, he nui hoki te mea tapu o iharaira i waenganui i a koe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et erit babylon in tumulos habitatio draconum stupor et sibilus eo quod non sit habitato

Maorí

a ka waiho a papurona hei puranga, hei nohoanga mo nga kirehe mohoao, hei miharotanga, hei whakahianga atu, te ai te tangata

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in via sta et prospice habitatio aroer interroga fugientem et eum qui evasit dic quid accidi

Maorí

e te wahine e noho ana i aroere, e tu ki te ara titiro ai: ui atu ki te tangata e rere ana, ki te wahine e mawhiti ana; mea atu, he aha kua meatia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

descende de gloria et sede in siti habitatio filiae dibon quoniam vastator moab ascendet ad te dissipabit munitiones tua

Maorí

e te tamahine e noho mai nei i ripono, makere mai i tou kororia, e noho ki te matewai; no te mea kua tae te kaipahua o moapa ki a koe, kua kore i a ia ou wahi kaha

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iniquitas adversum me et caro mea super babylonem dicit habitatio sion et sanguis meus super habitatores chaldeae dicit hierusale

Maorí

hei runga i papurona te tukinotanga ki ahau, ki oku kikokiko hoki, e ai ta te wahine o hiona; a hei runga i nga tangata o karari oku toto, e ai ta hiruharama

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixerunt quoque viri civitatis ad heliseum ecce habitatio civitatis huius optima est sicut tu ipse domine perspicis sed aquae pessimae sunt et terra sterili

Maorí

na ka mea nga tangata o te pa ki a eriha, nana, he pai te turanga o tenei pa, e kite nei hoki toku ariki; engari ko te wai he kino, a ko te whenua he whakatahe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et exclamavit in forti voce dicens cecidit cecidit babylon magna et facta est habitatio daemoniorum et custodia omnis spiritus inmundi et custodia omnis volucris inmunda

Maorí

he nui hoki tona reo ki te karanga, ki te mea, kua horo, kua horo a papurona nui, kua meinga hei kainga rewera, hei whare herehere hoki mo nga wairua poke katoa, hei whare herehere mo nga manu poke katoa, mo nga manu whakarihariha

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

possessio autem eorum et habitatio bethel cum filiabus suis et contra orientem noran ad occidentalem plagam gazer et filiae eius sychem quoque cum filiabus suis usque aza et filias eiu

Maorí

na, ko o ratou kainga tupu, me o ratou nohoanga; ko peteere, me ona pa ririki; ki te taha ki te rawhiti ko naarana; ki te taha ki te hauauru ko ketere me ona pa ririki; ko hekeme ano hoki me ona pa ririki, tae noa ki kaha me ona pa ririki

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ab hominibus te eicient et cum bestiis feris erit habitatio tua faenum quasi bos comedes et septem tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus in regno hominum et cuicumque voluerit det illu

Maorí

i te mutunga o nga marama kotahi tekau ma rua e haereere ana ia i te whare kingi o papurona

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

eicient te ab hominibus et cum bestiis feris erit habitatio tua et faenum ut bos comedes et rore caeli infunderis septem quoque tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus super regnum hominum et cuicumque voluerit det illu

Maorí

ko koe, e te kingi, kua tupu na, kua kaha na: kua tupu na hoki tou nui, kua tutuki atu ki te rangi, me tou kingitanga ki te pito o te whenua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et a filiis hominum eiectus est sed et cor eius cum bestiis positum est et cum onagris erat habitatio eius faenum quoque ut bos comedebat et rore caeli corpus eius infectum est donec cognosceret quod potestatem habeat altissimus in regno hominum et quemcumque voluerit suscitabit super illu

Maorí

a aia atu ana ia i roto i nga tama a te tangata, i meinga ano tona ngakau kia rite ki o nga kararehe; i nga kaihe mohoao ano hoki tona nohoanga, he mea whangai ia ki te tarutaru, ano he kau; i maku ano tona tinana i te tomairangi o te rangi, a m ohio noa ia kei te kawana te atua, te runga rawa, ki te kingitanga tangata, e whakaritea ana hoki e ia ma tana e pai ai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,210,333 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo