Usted buscó: sortes (Latín - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Maori

Información

Latin

sortes

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Maorí

Información

Latín

sortes mittuntur in sinu sed a domino temperantu

Maorí

e maka ana te rota ki roto ki te kokorutanga o te kakahu; kei a ihowa ia te tikanga katoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dederunt sortes eis et cecidit sors super matthiam et adnumeratus est cum undecim apostoli

Maorí

na ka maka e ratou o raua rota; a ka tau te rota ki a matiaha; a uru ana ia ki nga apotoro tekau ma tahi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

miseruntque sortes per vices suas ex aequo tam maior quam minor doctus pariter et indoctu

Maorí

i maka rota ano ratou mo ta ratou e tiaki ai, te iti, te rahi, te kaiwhakaako raua ko te akonga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dedisti eis regna et populos et partitus es eis sortes et possederunt terram seon et terram regis esebon et terram og regis basa

Maorí

i homai ano e koe nga kingitanga me nga iwi ki a ratou, a wehewehea ana ratou ki nga wahi mo ratou: heoi kua riro i a ratou te whenua o hehepona, me te whenua o oka kingi o pahana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixit vir ad collegam suum venite et mittamus sortes et sciamus quare hoc malum sit nobis et miserunt sortes et cecidit sors super iona

Maorí

na ka mea ratou ki tona hoa, ki tona hoa, haere mai, kia makamaka rota tatou, kia mohio ai ko wai te take o tenei he ki a tatou. na kei te makamaka rota ratou, a ka tau te rota ki a hona

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

miseruntque et ipsi sortes contra fratres suos filios aaron coram david rege et sadoc et ahimelech et principibus familiarum sacerdotalium et leviticarum tam maiores quam minores omnes sors aequaliter divideba

Maorí

i maka rota ano enei i pera me o ratou tuakana, me nga tama a arona, i te aroaro o kingi rawiri, o haroko ano raua ko ahimereke, o nga upoko ano o nga whare o nga matua o nga tohunga, o nga riwaiti, ara o nga tino matua i te ritenga o o ratou te ina

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sortes ergo misimus super oblatione lignorum inter sacerdotes et levitas et populos ut inferrentur in domum dei nostri per domos patrum nostrorum per tempora a temporibus anni usque ad annum ut arderent super altare domini dei nostri sicut scriptum est in lege mos

Maorí

i maka rota ano matou, nga tohunga, nga riwaiti, te iwi, mo te whakahere rakau kia kawea ki te whare o to matou atua i runga i nga whare o o matou matua, i nga wa i whakaritea o tenei tau, o tenei tau, hei tahu ki runga ki te aata a ihowa, a to matou atua, kia rite ai ki te mea i tuhituhia ki te ture

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,036,001,928 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo