Usted buscó: tamquam (Latín - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Maori

Información

Latin

tamquam

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Maorí

Información

Latín

homo sicut faenum dies eius tamquam flos agri sic efflorebi

Maorí

penei ka wehingia te ingoa o ihowa e nga tauiwi, tou kororia hoki e nga kingi katoa o te whenua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

novissime autem omnium tamquam abortivo visus est et mih

Maorí

a muri rawa iho ka whakakite hoki ia ki ahau, me te mea i whanau tomuri nei ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et eduxit aquam de petra et deduxit tamquam flumina aqua

Maorí

i kite nga wai i a koe, e te atua i kite nga wai i a koe, mataku ana: i oho ano nga rire

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

eandem autem habentes remunerationem tamquam filiis dico dilatamini et vo

Maorí

na, hei utu e rite ana, he kupu tenei naku ki aku tamariki, kia whakanuia ano hoki koutou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et educet quasi lumen iustitiam tuam et iudicium tuum tamquam meridie

Maorí

rite tonu tou tika ki nga maunga o te atua; he rire nui au whakaritenga: ko koe, e ihowa, te kaiwhakaora i te tangata, i te kararehe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad nihilum devenient tamquam aqua decurrens intendit arcum suum donec infirmentu

Maorí

e ara, e toku kororia; e ara, e te hatere, e te hapa: ka ara wawe ano ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego autem tamquam surdus non audiebam et sicut mutus non aperiens os suu

Maorí

kua unuhia te hoari e te hunga kino, kua piko ta ratou kopere, hei turaki i te ware, i te rawakore, hei kohuru i te hunga e tika ana, i te ara

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

effuderunt sanguinem ipsorum tamquam aquam in circuitu hierusalem et non erat qui sepelire

Maorí

i rongo nei, i matau nei tatou, i korero ai hoki o tatou matua ki a tatou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et intuentes eum omnes qui sedebant in concilio viderunt faciem eius tamquam faciem angel

Maorí

a, ko te hunga katoa e noho ana i te runanga, ka titiro pu ki a ia, ka kite i tona mata, ano he mata no te anahera

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

blasphemamur et obsecramus tamquam purgamenta huius mundi facti sumus omnium peripsima usque adhu

Maorí

ka korerotia kinotia, ka whakangawari atu matou: kua meinga matou kia rite ki te paru rukenga o te ao, ki te para o nga mea katoa, taea noatia tenei ra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

carissimi obsecro tamquam advenas et peregrinos abstinere vos a carnalibus desideriis quae militant adversus anima

Maorí

e oku hoa aroha, ko taku whakahau atu tenei, he hunga noho noa, he manene hoki koutou, kia mawehe i nga hiahia kikokiko e whawhai nei ki te wairua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

caput autem eius et capilli erant candidi tamquam lana alba tamquam nix et oculi eius velut flamma igni

Maorí

a ko tona matenga me nga makawe ma tonu, ano he wuuru ma, he hukarere; ko ona kanohi, ano he mura ahi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audacius autem scripsi vobis fratres ex parte tamquam in memoriam vos reducens propter gratiam quae data est mihi a de

Maorí

otiia i nui ake ai toku maia ki te tuhituhi penei ki a koutou, e oku teina, he whakamahara ano i a koutou, he mea na te aroha noa kua homai nei ki ahau e te atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

beati eritis cum vos oderint homines et cum separaverint vos et exprobraverint et eiecerint nomen vestrum tamquam malum propter filium homini

Maorí

ka koa koutou ina kinongia koutou e nga tangata, ina wehea atu i roto i a ratou, ina tawaia, ina rukea atu to koutou ingoa, ano he mea kino, mo te whakaaro ki te tama a te tangata

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

conversationem vestram inter gentes habentes bonam ut in eo quod detractant de vobis tamquam de malefactoribus ex bonis operibus considerantes glorificent deum in die visitationi

Maorí

kia pai ta koutou whakahaere i roto i nga tauiwi, mo ta ratou whakapae ki a koutou, he kaimahi koutou i te kino, na kia whakakororia ratou i te atua a te ra o te tirohanga mai, ina kite i a koutou mahi pai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et audivi vocem de caelo tamquam vocem aquarum multarum et tamquam vocem tonitrui magni et vocem quam audivi sicut citharoedorum citharizantium in citharis sui

Maorí

na ka rongo ahau i te reo i te rangi, tona rite kei te haruru o nga wai maha, kei te haruru ano o te whatitiri nui: a ko te reo i rongo ai ahau, ano ko te reo o nga kaiwhakatangi hapa e whakatangi ana i a ratou hapa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

his qui sub lege sunt quasi sub lege essem cum ipse non essem sub lege ut eos qui sub lege erant lucri facerem his qui sine lege erant tamquam sine lege essem cum sine lege dei non essem sed in lege essem christi ut lucri facerem eos qui sine lege eran

Maorí

ki te hunga turekore me he tangata turekore ahau, ehara i te mea he turekore ki te atua, engari i raro i te ture ki a te karaiti, kia riro ai i ahau te hunga turekore

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,194,775 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo